Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 92 results
~
Original password for secure storage
2012-06-20
Contrasenya original per al magatzem segur
~
Enter password to unlock your login keyring
2011-04-19
Introduïu la contrasenya per desblocar l'anell de claus d'entrada
~
Change password for secure storage
2011-04-19
Canvia la contrasenya per al magatzem segur
~
Enter password to unlock the certificate/key storage
2010-05-05
Introduïu la contrasenya per desblocar el magatzem de certificats/claus
~
Enter password to unlock the certificate
2010-05-05
Introduïu la contrasenya per desblocar el certificat
~
Enter password to unlock the public key
2010-05-05
Introduïu la contrasenya per desblocar la clau pública
~
Enter password to unlock
2010-05-05
Introduïu la contrasenya per desblocar
~
Enter password to unlock the public key
2009-07-11
Introduïu la contrasenya per a desblocar la clau pública
~
Enter password to unlock the certificate
2009-07-11
Introduïu la contrasenya per a desblocar el certificat
~
Enter password to unlock
2009-07-11
Introduïu la contrasenya per a desblocar
~
New password required for secure storage
2009-07-11
Cal una contrasenya nova per al magatzem segur
~
Enter password to unlock the certificate/key storage
2009-07-11
Introduïu la contrasenya per a desblocar el magatzem de certificats/claus
1.
Unnamed
2010-05-05
Sense nom
4.
Continue
2012-06-20
Continua
7.
Store passwords unencrypted?
2009-07-11
Voleu emmagatzemar les contrasenyes desxifrades?
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2012-06-20
Si trieu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes emmagatzemades no es xifraran amb seguretat. Estes seran accessibles per qualsevol que tinga accés als vostres fitxers.
2009-07-11
Si escolliu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes emmagatzemades no es xifraran amb seguretat. Estes seran accessibles per qualsevol que tinga accés als vostres fitxers.
9.
The original password was incorrect
2010-05-05
La contrasenya original era incorrecta
10.
Change Keyring Password
2009-07-11
Canvia la contrasenya de l'anell de claus
12.
Choose password for new keyring
2009-07-11
Seleccioneu una contrasenya per a l'anell de claus nou
13.
New Keyring Password
2009-07-11
Contrasenya de l'anell de claus nou
14.
Certificate and Key Storage
2010-05-05
Magatzem de certificats i de claus
15.
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
2010-05-05
Anell de claus del GNOME: component PKCS#11
16.
Secret Storage Service
2012-06-20
Servei d'emmagatzematge de secrets
2010-05-05
Servei d'emmagatzemament de secrets
17.
GNOME Keyring: Secret Service
2010-05-05
Anell de claus del GNOME: servei de secrets
18.
SSH Key Agent
2010-05-05
Agent de claus SSH
19.
GNOME Keyring: SSH Agent
2010-05-05
Anell de claus del GNOME: agent SSH
20.
Login
2010-05-05
Entrada
21.
Unlock password for: %s
2010-05-05
Desbloca la contrasenya per a: %s
22.
Unlock private key
2009-07-11
Desbloca la clau privada
23.
Enter password to unlock the private key
2010-05-05
Introduïu la contrasenya per desblocar la clau privada
2009-07-11
Introduïu la contrasenya per a desblocar la clau privada
26.
Unlock
2009-07-11
Desbloca
27.
The unlock password was incorrect
2010-05-05
La contrasenya per desblocar era incorrecta
28.
failed to create temporary file `%s': %s
2012-06-20
ha fallat la creació del fitxer temporal «%s»: %s
29.
error writing to `%s': %s
2012-06-20
s'ha produït un error en escriure a «%s»: %s
30.
can't create `%s': %s
2012-06-20
no es pot crear «%s»: %s
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-06-20
s'està suprimint el fitxer de blocat en desús (creat per %d)
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2012-06-20
s'està esperant per blocar (mantingut per %d%s) %s...
33.
(deadlock?)
2012-06-20
(blocat mutu?)
34.
lock `%s' not made: %s
2012-06-20
no s'ha realitzat el blocat «%s»: %s
35.
waiting for lock %s...
2012-06-20
s'està esperant per blocar %s...
36.
Domain Component
2009-07-11
Component del domini
37.
User ID
2009-07-11
Identificador d'usuari
38.
Email Address
2012-06-20
Adreça electrònica
2011-08-12
Adreça de correu electrònic
39.
Date of Birth
2009-07-11
Data de naixement
40.
Place of Birth
2009-07-11
Lloc de naixement
41.
Gender
2009-07-11
Gènere