Translations by Rodrigo Lledó

Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
13.
Take a Picture…
2018-08-15
Hacer una foto…
55.
Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, photos and more.
2018-08-15
Conecte sus cuentas para acceder fácilmente a su calendario, documentos, fotos y más.
127.
Report
2018-04-10
Denunciar
130.
Ubuntu can report information that helps developers improve it. This includes things like the computer model, what software is installed, and the approximate location you chose (%s).
2018-06-18
Ubuntu puede reportar información que ayuda a los desarrolladores a mejorarlo. Se incluyen datos como el modelo del ordenador, qué software está instalado y la localización aproximada que ha elegido (%s).
138.
To use Livepatch, you need to use an Ubuntu One Account.
2018-08-01
Para utilizar Livepatch, necesita usar una cuenta Ubuntu One.
139.
Sign In / Register…
2018-08-01
Apuntarse / Registrarse…
140.
To use Livepatch, you need to use your Ubuntu One Account.
2018-08-01
Para utilizar Livepatch, necesita usar su cuenta Ubuntu One.
141.
Continue
2018-08-01
Continuar
142.
Use
2018-08-01
Usar
143.
Ubuntu Single Sign-on accounts are not supported
2018-08-01
No se admiten cuentas Ubuntu Single Sign-on
144.
Add another…
2018-08-01
Añadir otro…
146.
You're all set: Livepatch is now being enabled.
2018-08-15
Todo listo: ahora Livepatch se está activando.
150.
Sorry there's been a problem with setting up Canonical Livepatch
2018-08-15
Se produjo un problema al configurar Livepatch de Canonical
151.
The error was: %s
2018-08-15
El error fue: %s
152.
Settings…
2018-08-15
Preferencias...
153.
Ignore
2018-08-15
Ignorar
154.
Failed to show Livepatch policy: %s
2018-08-01
No se ha podido mostrar la política de Livepatch: %s