|
196.
|
|
|
Opening Device…
|
Context: |
|
benchmark-updated
|
|
|
|
Odpiranje naprave ...
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gdubenchmarkdialog.c:733
|
|
197.
|
|
|
Measuring transfer rate (%2.1f %% complete)…
|
Context: |
|
benchmark-updated
|
|
|
|
Merjenje hitrosti prenosa (%2.1f %% končano) ...
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gdubenchmarkdialog.c:737
|
|
198.
|
|
|
Measuring access time (%2.1f %% complete)…
|
Context: |
|
benchmark-updated
|
|
|
|
Merjenje časa dostopa (%2.1f %% končano) ...
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gdubenchmarkdialog.c:744
|
|
231.
|
|
|
%2.1f %% (%s ) of the data on the device “%s ” was unreadable and replaced with zeroes in the created disk image file. This typically happens if the medium is scratched or if there is physical damage to the drive
|
|
|
Translators: Secondary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image.
* The %f is the percentage of unreadable data (ex. 13.0).
* The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB").
* The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
|
|
|
|
%2.1f %% (%s ) podatkov na napravi “%s ” je bilo neberljivih zato so bili v ustvarjeni datoteki odtisa diska zamenjani z ničlami. To se običajno zgodi, če je medij spraskan ali če je disk fizično poškodovan.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreatediskimagedialog.c:501
|
|
255.
|
|
|
XFS — Linux Filesystem
|
|
|
|
XFS – datotečni sistem Linux
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gducreateotherpage.c:16
|
|
312.
|
|
|
All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data recovery services
|
|
|
Translators: warning used for quick format
|
|
|
|
Vsi podatki na disku bodo prepisani, vendar jih bo najverjetneje še mogoče povrniti preko storitev obnavljanja podatkov.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduformatdiskdialog.c:114
|
|
315.
|
|
|
<b>WARNING</b>: The Secure Erase command may take a very long time to complete, can’t be canceled and may not work properly with some hardware. In the worst case, your drive may be rendered unusable or your system may crash or lock up. Before proceeding, please read the article about <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA Secure Erase</a> and make sure you understand the risks
|
|
|
|
<b>OPOZORILO</b>: Ukaz Varno brisanje lahko vzame veliko časa, ga ni mogoče preklicati in ima lahko težave z delovanjem na določeni strojni opremi. V najslabšem primeru lahko vaš pogon postane neuporaben ali pa lahko vaš sistem sesuje ali zaklene. Pred nadaljevanjem si preberite članek <a href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>Varno brisanje ATA</a> (v ang. jeziku) in se prepričajte, da razumete morebitno tveganje.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduformatdiskdialog.c:133
|
|
379.
|
|
|
If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t want the underlying file to be modified
|
|
|
|
Izbrana možnost določa, da bo zančna naprava le za branje. Nastavitev je koristna, v kolikor se podrejena datoteka ne sme spreminjati.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:826
|
|
416.
|
|
|
An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode
|
|
|
|
Med poskusom povrnitve in stanja pripravljenosti je prišlo do napake.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:3635
|
|
420.
|
|
|
_Power Off
|
|
|
|
Izklopljeno
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
src/disks/gduwindow.c:3739 src/disks/ui/drive-menu.ui:44
|