Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 34 results
1.
Unspecified
Pas precisat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:705
2.
Abegede
TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER
and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The
difference is related to collation.
Abegede
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1370
3.
Cyrillic
TRANSLATORS: Used to distinguish Cyrillic from Latin written language variants.
Cirillic
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1372
4.
Devanagari
TRANSLATORS: Also known as "Nagari", a written variant for many languages
of the Indian subcontinent. See:
https://en.wikipedia.org/wiki/Devanagari
Devanagari
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1376
5.
IQTElif
TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU
locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar.
IQTElif
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1379
6.
Latin
TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. Used to distinguish
Latin from Cyrillic written language variants.
Latin
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382
7.
Saho
TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to
distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho.
Saho
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1385
8.
Valencia
TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken
in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES
locale from ca_ES@valencia.
Valencian
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in libgnome-desktop/gnome-languages.c:1389
9.
CRTC %d cannot drive output %s
Lo CRTC %d pòt pas pilotar una sortida %s
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:712
10.
output %s does not support mode %dx%d@%dHz
la sortida %s pren pas en carga lo mòde %dx%d@%dHz
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761 libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
110 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.