Translations by Tiago S.

Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 125 results
~
_Send software usage statistics
2014-10-01
_Enviar estatísticas de utilização de aplicações
~
Software Usage
2014-10-01
Utilização da Aplicação
~
Sending us information about which software you use helps us provide you with more accurate recommendations. It also helps us to improve our software. All the information we collect is made anonymous, and we will never share your data with third parties.
2014-10-01
Ao nos enviar informação sobre que aplicações utiliza está a ajudar-nos a oferecer-lhe recomendações mais detalhadas. Também nos ajuda a melhorar as nossas aplicações. Toda a informação recolhida é anonimizada e os seus dados nunca serão partilhados com terceiros.
~
Flash the _window title
2014-10-01
Piscar o título da _janela
~
Check for updates
2014-10-01
Verificar por Atualizações
~
Lock screen _after blank for
2014-10-01
Trancar o ecrã _após desligado por
~
Privacy Policy
2014-10-01
Política de Privacidade
~
Automatically empty _Trash
2014-10-01
Esvaziar _Lixo automaticamente
~
Automatically purge Temporary _Files
2014-10-01
Expurgar _Ficheiros Temporários automaticamente
133.
Failed to upload file: %s
2014-10-01
Falha ao enviar o ficheiro: %s
134.
The profile has been uploaded to:
2014-10-01
O perfil foi enviado para:
135.
Write down this URL.
2014-10-01
Anote este URL.
136.
Restart this computer and boot your normal operating system.
2014-10-01
Reinicie este computador e inicie o seu sistema operativo normal.
137.
Type the URL into your browser to download and install the profile.
2014-10-01
Digite este URL no seu navegador web para transferir e instalar o perfil.
163.
Copy profile
2014-10-01
Copiar perfil
164.
Requires writable media
2014-10-01
Requer media gravável
165.
Upload profile
2014-10-01
Enviar perfil
166.
Requires Internet connection
2014-10-01
Requer ligação à Internet
190.
LCD (CCFL backlight)
2014-10-01
LCD (retro-iluminação CCFL)
191.
LCD (RGB LED backlight)
2014-10-01
LCD (retro-iluminação RGB LED)
192.
LCD (white LED backlight)
2014-10-01
LCD (retro-iluminação LED branca)
193.
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
2014-10-01
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação CCFL)
194.
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
2014-10-01
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação RGB LED)
231.
%b %e
2014-10-01
%b %e
232.
%b %e, %Y
2014-10-01
%b %e, %Y
249.
%e %B %Y, %l:%M %p
2014-10-01
%e %B %Y, %l:%M %p
250.
%e %B %Y, %R
2014-10-01
%e %B %Y, %R
253.
UTC%:::z
2014-10-01
UTC%:::z
255.
%R
2014-10-01
%R
270.
Hour
2014-10-01
Hora
271.
2014-10-01
:
272.
Minute
2014-10-01
Minuto
273.
Time Zone
2014-10-01
Fuso Horário
274.
Search for a city
2014-10-01
Procurar uma cidade
275.
Automatic _Date & Time
2014-10-01
_Data & Hora automática
276.
Requires internet access
2014-10-01
Requer acesso à Internet
277.
Automatic Time _Zone
2014-10-01
Fuso _Horário automático
279.
Date & _Time
2014-10-01
_Data & Hora
281.
Time _Format
2014-10-01
_Formato de Hora
283.
AM / PM
2014-10-01
AM / PM
315.
Mirror
2014-10-01
Espelho
411.
Record a short screencast
2014-10-01
Gravar um pequeno screencast
527.
Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;
2014-10-01
Trackpad;Ponteiro;Clique;Toque;Duplo;Botão;Trackball;
843.
Other
2014-10-01
Outro
850.
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;
2014-10-01
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Diálogo;Calendário;Correio;Contacto;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;ReadItLater;
980.
A_uthenticate
2014-10-01
A_utenticar
988.
USB
2014-10-01
USB
989.
Serial Port
2014-10-01
Porta Série
990.
Parallel Port
2014-10-01
Porta Paralela
991.
Location: %s
2014-10-01
Localização: %s