Translations by Tiago S.
Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Send software usage statistics
|
|
2014-10-01 |
_Enviar estatísticas de utilização de aplicações
|
|
~ |
Software Usage
|
|
2014-10-01 |
Utilização da Aplicação
|
|
~ |
Sending us information about which software you use helps us provide you with more accurate recommendations. It also helps us to improve our software.
All the information we collect is made anonymous, and we will never share your data with third parties.
|
|
2014-10-01 |
Ao nos enviar informação sobre que aplicações utiliza está a ajudar-nos a oferecer-lhe recomendações mais detalhadas. Também nos ajuda a melhorar as nossas aplicações.
Toda a informação recolhida é anonimizada e os seus dados nunca serão partilhados com terceiros.
|
|
~ |
Flash the _window title
|
|
2014-10-01 |
Piscar o título da _janela
|
|
~ |
Check for updates
|
|
2014-10-01 |
Verificar por Atualizações
|
|
~ |
Lock screen _after blank for
|
|
2014-10-01 |
Trancar o ecrã _após desligado por
|
|
~ |
Privacy Policy
|
|
2014-10-01 |
Política de Privacidade
|
|
~ |
Automatically empty _Trash
|
|
2014-10-01 |
Esvaziar _Lixo automaticamente
|
|
~ |
Automatically purge Temporary _Files
|
|
2014-10-01 |
Expurgar _Ficheiros Temporários automaticamente
|
|
133. |
Failed to upload file: %s
|
|
2014-10-01 |
Falha ao enviar o ficheiro: %s
|
|
134. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2014-10-01 |
O perfil foi enviado para:
|
|
135. |
Write down this URL.
|
|
2014-10-01 |
Anote este URL.
|
|
136. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2014-10-01 |
Reinicie este computador e inicie o seu sistema operativo normal.
|
|
137. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2014-10-01 |
Digite este URL no seu navegador web para transferir e instalar o perfil.
|
|
163. |
Copy profile
|
|
2014-10-01 |
Copiar perfil
|
|
164. |
Requires writable media
|
|
2014-10-01 |
Requer media gravável
|
|
165. |
Upload profile
|
|
2014-10-01 |
Enviar perfil
|
|
166. |
Requires Internet connection
|
|
2014-10-01 |
Requer ligação à Internet
|
|
190. |
LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retro-iluminação CCFL)
|
|
191. |
LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retro-iluminação RGB LED)
|
|
192. |
LCD (white LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD (retro-iluminação LED branca)
|
|
193. |
Wide gamut LCD (CCFL backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação CCFL)
|
|
194. |
Wide gamut LCD (RGB LED backlight)
|
|
2014-10-01 |
LCD de gama de cores ampla (retro-iluminação RGB LED)
|
|
231. |
%b %e
|
|
2014-10-01 |
%b %e
|
|
232. |
%b %e, %Y
|
|
2014-10-01 |
%b %e, %Y
|
|
249. |
%e %B %Y, %l:%M %p
|
|
2014-10-01 |
%e %B %Y, %l:%M %p
|
|
250. |
%e %B %Y, %R
|
|
2014-10-01 |
%e %B %Y, %R
|
|
253. |
UTC%:::z
|
|
2014-10-01 |
UTC%:::z
|
|
255. |
%R
|
|
2014-10-01 |
%R
|
|
270. |
Hour
|
|
2014-10-01 |
Hora
|
|
271. |
∶
|
|
2014-10-01 |
:
|
|
272. |
Minute
|
|
2014-10-01 |
Minuto
|
|
273. |
Time Zone
|
|
2014-10-01 |
Fuso Horário
|
|
274. |
Search for a city
|
|
2014-10-01 |
Procurar uma cidade
|
|
275. |
Automatic _Date & Time
|
|
2014-10-01 |
_Data & Hora automática
|
|
276. |
Requires internet access
|
|
2014-10-01 |
Requer acesso à Internet
|
|
277. |
Automatic Time _Zone
|
|
2014-10-01 |
Fuso _Horário automático
|
|
279. |
Date & _Time
|
|
2014-10-01 |
_Data & Hora
|
|
281. |
Time _Format
|
|
2014-10-01 |
_Formato de Hora
|
|
283. |
AM / PM
|
|
2014-10-01 |
AM / PM
|
|
315. |
Mirror
|
|
2014-10-01 |
Espelho
|
|
411. |
Record a short screencast
|
|
2014-10-01 |
Gravar um pequeno screencast
|
|
527. |
Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;
|
|
2014-10-01 |
Trackpad;Ponteiro;Clique;Toque;Duplo;Botão;Trackball;
|
|
843. |
Other
|
|
2014-10-01 |
Outro
|
|
850. |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;
|
|
2014-10-01 |
Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Diálogo;Calendário;Correio;Contacto;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;ReadItLater;
|
|
980. |
A_uthenticate
|
|
2014-10-01 |
A_utenticar
|
|
988. |
USB
|
|
2014-10-01 |
USB
|
|
989. |
Serial Port
|
|
2014-10-01 |
Porta Série
|
|
990. |
Parallel Port
|
|
2014-10-01 |
Porta Paralela
|
|
991. |
Location: %s
|
|
2014-10-01 |
Localização: %s
|