Translations by Merima Cisija
Merima Cisija has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
|
|
2015-08-19 |
uređaj;sistem;informacija;memorija:procesor;verzija;standardna;aplikacija;omiljeni;cd;dvd;usb;audio;video;disc;pokretan;medij;automatsko pokretanje;
|
|
~ |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2015-08-19 |
Nemate dozvole za pristup ovom uređaju. Kontaktirajte vašeg sistemskog administratora.
|
|
~ |
Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data.
|
|
2015-08-19 |
Slanje izvještaja o tehničkim problemima nam pomaže da se poboljša %s. Izvještaji se anonimno šalju bez ličnih podataka.
|
|
~ |
The Screen Lock protects your privacy when you are away.
|
|
2015-08-19 |
Zaključavanje Ekrana štiti vašu privatnost kada niste tu.
|
|
~ |
Privacy Policy
|
|
2015-08-19 |
Polica privatnosti
|
|
~ |
Sending us information about which software you use helps us provide you with more accurate recommendations. It also helps us to improve our software.
All the information we collect is made anonymous, and we will never share your data with third parties.
|
|
2015-08-19 |
Slanjem informacije o tome koji program koristite pomažete nam da Vam ponudimo više tačnih preporuka . To nam također pomaže da poboljšamo softver .
|
|
~ |
Check for updates
|
|
2015-08-19 |
Provjeri ažuriranja
|
|
8. |
Home
|
|
2015-08-19 |
Početna
|
|
98. |
screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;
|
|
2015-08-19 |
ekran;zaključano;dijagnosticiraj;sudar;privatno;nedavno;privremeno;tmp;indeks;ime;mreža;indentitet;
|
|
103. |
An internal error occurred that could not be recovered.
|
|
2015-08-19 |
Unutrašnja greška se dogodila koja ne može biti popravljena.
|
|
104. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2015-08-19 |
Alati potrebni za kalibrisanje nisu instalirani.
|
|
105. |
The profile could not be generated.
|
|
2015-08-19 |
Profil nije mogao biti generisan.
|
|
106. |
The target whitepoint was not obtainable.
|
|
2015-08-19 |
Ciljana bijela tačka nije dobijena.
|
|
109. |
You can remove the calibration device.
|
|
2015-08-19 |
Možete ukloniti uređaj za kalibraciju.
|
|
134. |
The profile has been uploaded to:
|
|
2015-08-19 |
Profil je postavljen na:
|
|
135. |
Write down this URL.
|
|
2015-08-19 |
Upišite ovaj URL.
|
|
136. |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2015-08-19 |
Ponovo pokrenite ovaj kompjuter i pokrenite svoj normalni operativni sistem.
|
|
137. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2015-08-19 |
Ukucajte URL u svoj preglednik da bi skinuli i instalirali profil.
|
|
141. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2015-08-19 |
Mjerni uređaj nije otkriven. Provjerite da li je upaljen i ispravno priključen.
|
|
150. |
Select the sensor device you want to use for calibration.
|
|
2015-08-19 |
Odaberite senzorni uređaj koji želite koristiti za kalibrisanje.
|
|
152. |
Select the type of display that is connected.
|
|
2015-08-19 |
Odaberite tip prikaza koji je povezan.
|
|
154. |
Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a D65 illuminant.
|
|
2015-08-19 |
Odaberite ciljanu bijelu tačku za prikaz . Većina prikaza bi trebala biti kalibrisana na D65 osvjetljenju.
|
|
198. |
30 minutes
|
|
2015-08-19 |
30 minuta
|
|
222. |
More…
|
|
2015-08-19 |
Više…
|
|
262. |
June
|
|
2015-08-19 |
Juni
|
|
263. |
July
|
|
2015-08-19 |
Juli
|
|
300. |
Problem Reporting
|
|
2015-08-19 |
Javljanje problema
|
|
301. |
_Automatic Problem Reporting
|
|
2015-08-19 |
_Automatsko javljanje problema
|
|
367. |
Calculating…
|
|
2015-08-19 |
Računam…
|
|
388. |
Pause playback
|
|
2015-08-19 |
Pauziraj reprodukciju
|
|
389. |
Stop playback
|
|
2015-08-19 |
Zaustavi reprodukciju
|
|
391. |
Next track
|
|
2015-08-19 |
Naredna numera
|
|
452. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2015-08-19 |
Prečice sa tastature
|
|
510. |
Touchpad
|
|
2015-08-19 |
Dodirna površina
|
|
517. |
Five clicks, GEGL time!
|
|
2015-08-19 |
Pet klikova, GEGL vrijeme!
|
|
519. |
Single click, primary button
|
|
2015-08-19 |
Jednostruki klik, primarna tipka
|
|
527. |
Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;
|
|
2015-08-19 |
Podloga za traganje;Pokazivač;Klik;Tapši;Duplo;Dugme; Kugla za traganje;Spuštanje;
|
|
528. |
Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor.
|
|
2015-08-19 |
Ups, nešto je pošlo loše. Molim kontaktirajte vašeg isporučioca softvera.
|
|
529. |
NetworkManager needs to be running.
|
|
2015-08-19 |
NetworkManager treba da bude pokrenut.
|
|
539. |
Options…
|
|
2015-08-19 |
Opcije…
|
|
559. |
Security
|
|
2015-08-19 |
Sigurnost
|
|
606. |
Hardware Address
|
|
2015-08-19 |
Hardverska Adresa
|
|
664. |
Wired
|
|
2015-08-19 |
Ožičeno
|
|
676. |
This is not recommended for untrusted public networks.
|
|
2015-08-19 |
Ovo je preporučljivo za nepovjerljive javne mreže.
|
|
745. |
Bluetooth connection failed
|
|
2015-08-19 |
Veza Bluetooth nije uspjela
|
|
759. |
Choose a PAC file
|
|
2015-08-19 |
Izaberi PAC datoteku
|
|
777. |
Choose a Certificate Authority certificate
|
|
2015-08-19 |
Izaberi certifikat Certificate Authority
|
|
793. |
Choose your personal certificate
|
|
2015-08-19 |
Izaberi svoj lični certifikat
|
|
794. |
Choose your private key
|
|
2015-08-19 |
Izaberite lični ključ
|
|
837. |
On
|
|
2015-08-19 |
Uključiti
|