Translations by Lucas Palm
Lucas Palm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
16. |
The size of thread pool to be used for scrubbing images. The default is one, which signifies serial scrubbing. Any value above one indicates the max number of images that may be scrubbed in parallel.
|
|
2016-03-12 |
O tamanho do conjunto de encadeamentos a ser usado para limpar imagens. O padrão é um, o que significa limpeza serial. Qualquer valor acima de um indica o número máximo de imagens que podem ser limpas em paralelo.
|
|
61. |
Denying attempt to upload artifact because it exceeds the quota: %s
|
|
2016-03-12 |
Negando a tentativa de fazer upload de artefato porque ele excede a cota: %s
|
|
62. |
Failed to find artifact %(artifact_id)s to delete
|
|
2016-03-12 |
Falha ao localizar artefato %(artifact_id)s a ser excluído
|
|
63. |
Artifact %s could not be deleted because it is in use: %s
|
|
2016-03-12 |
O artefato %s não pôde ser excluído porque está em uso: %s
|
|
64. |
Unable to PUT to non-empty collection
|
|
2016-03-12 |
Não é possível fazer PUT para coleção não vazia
|
|
65. |
Index is out of range
|
|
2016-03-12 |
O índice está fora do intervalo
|
|
66. |
Not a blob property '%s'
|
|
2016-03-12 |
Não é uma propriedade blob '%s'
|
|
67. |
Not a list property '%s'
|
|
2016-03-12 |
Não é uma propriedade de lista '%s'
|
|
68. |
Error in store configuration. Adding artifacts to store is disabled.
|
|
2016-03-12 |
Erro na configuração do armazenamento. A inclusão de artefatos no armazenamento está desativada.
|
|
69. |
Artifact storage media is full: %s
|
|
2016-03-12 |
A mídia de armazenamento de artefato está cheia: %s
|
|
70. |
Artifact exceeds the storage quota: %s
|
|
2016-03-12 |
O artefato excede a cota de armazenamento: %s
|
|
71. |
The incoming artifact blob is too large: %s
|
|
2016-03-12 |
O blob de artefato recebido é muito grande: %s
|
|
72. |
Insufficient permissions on artifact storage media: %s
|
|
2016-03-12 |
Permissões insuficientes na mídia de armazenamento de artefato: %s
|
|
73. |
Index is required
|
|
2016-03-12 |
O índice é obrigatório
|
|
74. |
Not a list property
|
|
2016-03-12 |
Não é uma propriedade de lista
|
|
75. |
Not a downloadable entity
|
|
2016-03-12 |
Não é uma entidade transferível por download
|
|
78. |
Invalid json body: %s
|
|
2016-03-12 |
Corpo json inválido: %s
|
|
79. |
Only list indexes are allowed for blob lists
|
|
2016-03-12 |
Somente índices de lista são permitidos para listas de blob
|
|
80. |
Limit param must be an integer
|
|
2016-03-12 |
O parâmetro limite deve ser um número inteiro
|
|
81. |
Limit param must be positive
|
|
2016-03-12 |
O parâmetro limite deve ser positivo
|
|
82. |
Limit param must not be higher than %d
|
|
2016-03-12 |
O parâmetro limite não deve ser maior que %d
|
|
83. |
Invalid sort key: %(sort_key)s. If type version is not set it must be one of the following: %(available)s.
|
|
2016-03-12 |
Chave de classificação inválida: %(sort_key)s. Se a versão do tipo não estiver configurada, ela deverá ser uma das seguintes: %(available)s.
|
|
84. |
Invalid sort key: %(sort_key)s. You cannot sort by this property
|
|
2016-03-12 |
Chave de classificação inválida: %(sort_key)s. Não é possível classificar por esta propriedade
|
|
88. |
Limits request ID length.
|
|
2016-03-12 |
Limita o comprimento do ID da solicitação.
|
|
91. |
x-openstack-request-id is too long, max size %s
|
|
2016-03-12 |
x-openstack-request-id é muito longo; tamanho máximo %s
|
|
97. |
Data for image_id not found: %s
|
|
2016-03-12 |
Dados de image_id não localizados: %s
|
|
103. |
Invalid checksum '%s': can't exceed 32 characters
|
|
2016-03-12 |
Soma de verificação inválida '%s': não pode exceder 32 caracteres
|
|
111. |
Invalid location %s
|
|
2016-03-12 |
Local inválido %s
|
|
119. |
Disk format is not specified.
|
|
2016-03-12 |
O formato de disco não foi especificado.
|
|
120. |
Container format is not specified.
|
|
2016-03-12 |
O formato de contêiner não foi especificado.
|
|
123. |
Forbidden to modify '%s' of image.
|
|
2016-03-12 |
Proibido modificar '%s' de imagem.
|
|
156. |
Error fetching members of image %(image_id)s: %(inner_msg)s
|
|
2016-03-12 |
Erro ao buscar membros da imagem %(image_id)s: %(inner_msg)s
|
|
157. |
You are not authorized to lookup image %s.
|
|
2016-03-12 |
Você não está autorizado a consultar a imagem %s.
|
|
158. |
%(m_id)s not found in the member list of the image %(i_id)s.
|
|
2016-03-12 |
%(m_id)s não localizado na lista de membros da imagem %(i_id)s.
|
|
159. |
You are not authorized to lookup the members of the image %s.
|
|
2016-03-12 |
Você não está autorizado a consultar os membros da imagem %s.
|
|
182. |
Owner can't be updated by non admin.
|
|
2016-03-12 |
O proprietário não pode ser atualizado por um não administrador.
|
|
194. |
Unable to find `op` in JSON Schema change. It must be one of the following: %(available)s.
|
|
2016-03-12 |
Não é possível localizar `op` na mudança de Esquema JSON. Deve ser um dos seguintes: %(available)s.
|
|
195. |
Invalid operation: `%(op)s`. It must be one of the following: %(available)s.
|
|
2016-03-12 |
Operação inválida: `%(op)s`. Ela deve ser um das seguintes: %(available)s.
|
|
275. |
Task failed due to Internal Error
|
|
2016-03-12 |
A tarefa falhou devido a Erro interno
|
|
278. |
File %(path)s has invalid backing file %(bfile)s, aborting.
|
|
2016-03-12 |
O arquivo %(path)s tem arquivo de backup inválido %(bfile)s, interrompendo.
|
|
308. |
Available categories:
|
|
2016-03-12 |
Categorias disponíveis:
|
|
309. |
%s
|
|
2016-03-12 |
%s
|
|
408. |
Image with the given id %(image_id)s was not found
|
|
2016-03-12 |
Imagem com o ID fornecido %(image_id)s não foi localizada
|
|
430. |
Unable to verify signature: %(reason)s
|
|
2016-03-12 |
Não é possível verificar assinatura: %(reason)s
|
|
441. |
Artifact with a circular dependency can not be created
|
|
2016-03-12 |
O artefato com uma dependência circular não pode ser criado
|
|
489. |
Cannot be a negative value.
|
|
2016-03-12 |
Não pode ser um valor negativo.
|
|
500. |
Value %(value)d out of range, must not exceed %(max)d
|
|
2016-03-12 |
Valor %(value)d fora da faixa; não deve exceder %(max)d
|
|
501. |
'%(param)s' value out of range, must not exceed %(max)d
|
|
2016-03-12 |
Valor '%(param)s' fora da faixa; não deve exceder %(max)d
|
|
516. |
Timeout for client connections' socket operations. If an incoming connection is idle for this number of seconds it will be closed. A value of '0' means wait forever.
|
|
2016-03-12 |
Tempo limite para operações de soquete de conexões do cliente. Se uma conexão recebida estiver inativa por esse número de segundos, ela será encerrada. Um valor de '0' significa aguardar para sempre.
|
|
595. |
No artifact found with ID %s
|
|
2016-03-12 |
Nenhum artefato localizado com o ID %s
|