Translations by openstackjenkins

openstackjenkins has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 547 results
5.
Get image %(id)s data failed: %(err)s.
2015-09-02
Error al obtener información de imagen %(id)s : %(err)s.
6.
Image storage media is full: %s
2015-09-02
El soporte de almacenamiento de imagen está lleno: %s
7.
Insufficient permissions on image storage media: %s
2015-09-02
Permisos insuficientes en el soporte de almacenamiento de imagen: %s
8.
Cannot save data for image %(image_id)s: %(error)s
2015-09-02
No se pueden guardar los datos para la imagen %(image_id)s: %(error)s
9.
Unable to upload duplicate image data for image%(image_id)s: %(error)s
2015-09-02
No se puede cargar datos de imagen duplicada %(image_id)s: %(error)s
10.
Not allowed to upload image data for image %(image_id)s: %(error)s
2015-09-02
No se permite cargar datos de imagen para imagen %(image_id)s: %(error)s
11.
Image %(image_id)s could not be found after upload. The image may have been deleted during the upload: %(error)s
2015-09-02
No se pudo encontrar imagen %(image_id)s después de subirla. Es posible que la imagen haya sido eliminada durante la carga: %(error)s
12.
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to HTTP error: %(error)s
2015-09-02
No se permite cargar datos de imagen para imagen %(image_id)s a causa de un error HTTP: %(error)s
13.
Failed to upload image data for image %(image_id)s due to internal error: %(error)s
2015-09-02
Error al cargar datos de imagen para imagen %(image_id)s a causa de un error interno: %(error)s
14.
custom properties (%(props)s) conflict with base properties
2015-09-02
las propiedades personalizadas (%(props)s) están en conflicto con las propiedades base
15.
The amount of time in seconds to delay before performing a delete.
2015-09-02
El lapso e tiempo en segundos en demora antes de realizar una eliminación.
17.
Turn on/off delayed delete.
2015-09-02
Encender/apagar eliminación retrasada.
18.
Role used to identify an authenticated user as administrator.
2015-09-02
El rol identificaba antes el usuario autenticado como administrador.
19.
Whether to pass through headers containing user and tenant information when making requests to the registry. This allows the registry to use the context middleware without keystonemiddleware's auth_token middleware, removing calls to the keystone auth service. It is recommended that when using this option, secure communication between glance api and glance registry is ensured by means other than auth_token middleware.
2015-09-02
Si se debe o no pasar a través de las cabeceras que contienen usuario e información de tenencia cuando se hacen solicitudes al registro. Esto permite que el registro use el contexto middleware sin el auth_token middleware de keystonemiddleware, eliminando llamadas al servicio de keystone auth. Se recomienda que cuando se utilice esta opción, se garantice que la comunicación segura entre glance api y el registro glance por medio de un middleware diferente a auth_token.
20.
Loop time between checking for new items to schedule for delete.
2015-09-02
Tiempo de bucle entre verificación para nuevos elementos para la planificación de eliminación.
21.
Run as a long-running process. When not specified (the default) run the scrub operation once and then exits. When specified do not exit and run scrub on wakeup_time interval as specified in the config.
2015-09-02
Ejecución como un proceso de larga duración. Cuando no se especifique (por defecto), ejecuta la operación de depuración una vez y luego sale. Cuando se especifique no salga y ejecute depurador en intervalo wakeup_time como se especifica en la configuración.
23.
You cannot get image member for %s
2015-09-02
No se puede obtener el miembro de la imagen para %s
24.
You cannot delete image member for %s
2015-09-02
No se puede suprimir el miembro de la imagen para %s
25.
You cannot add image member for %s
2015-09-02
No se puede añadir el miembro de la imagen para %s
26.
You cannot update image member %s
2015-09-02
No se puede actualizar el miembro de la imagen %s
27.
You are not permitted to create images owned by '%s'.
2015-09-02
No tiene permiso para crear imágenes propiedad de '%s'.
28.
You are not permitted to create image members for the image.
2015-09-02
No tiene permiso para crear miembros de imagen para la imagen.
29.
You are not permitted to modify '%(attr)s' on this %(resource)s.
2015-09-02
No tiene permiso para modificar '%(attr)s' en este %(resource)s.
30.
You are not permitted to modify locations for this image.
2015-09-02
No tiene permiso para modificar ubicaciones para esta imagen.
31.
You are not permitted to modify '%s' on this image.
2015-09-02
No tiene permiso para modificar '%s' en esta imagen.
32.
You are not permitted to modify this image.
2015-09-02
No tiene permiso para modificar esta imagen.
33.
You are not permitted to modify tags on this image.
2015-09-02
No tiene permiso para modificar etiquetas en esta imagen.
34.
You are not permitted to delete this image.
2015-09-02
No tiene permiso para suprimir esta imagen.
35.
You are not permitted to upload data for this image.
2015-09-02
No tiene permiso para cargar datos para esta imagen.
38.
You are not permitted to set status on this task.
2015-09-02
No tiene permiso para configurar estado en esta tarea.
39.
You are not permitted to create this task with owner as: %s
2015-09-02
No tiene permiso para crear esta tarea como propiedad de: '%s
40.
You are not permitted to delete this namespace.
2015-09-02
No tiene permiso para eliminar este espacio de nombre.
41.
You are not permitted to update this namespace.
2015-09-02
No tiene permiso para actualizar este espacio de nombre.
42.
You are not permitted to create namespace owned by '%s'
2015-09-02
No tiene permiso para crear espacio de nombre propiedad de '%s'
43.
You are not permitted to delete this object.
2015-09-02
No tiene permiso para eliminar este objeto.
44.
You are not permitted to update this object.
2015-09-02
No tiene permiso para actualizar este objeto.
45.
You are not permitted to create object owned by '%s'
2015-09-02
No tiene permiso para crear objeto propiedad de '%s'
46.
You are not permitted to delete this meta_resource_type.
2015-09-02
No tiene permiso para eliminar este meta_resource_type.
47.
You are not permitted to create resource_type owned by '%s'
2015-09-02
No tiene permiso para crear resource_type propiedad de '%s'
48.
You are not permitted to delete this property.
2015-09-02
No tiene permiso para eliminar esta propiedad.
49.
You are not permitted to update this property.
2015-09-02
No tiene permiso para actualizar esta propiedad.
50.
You are not permitted to create property owned by '%s'
2015-09-02
No tiene permiso para crear propiedad perteneciente a'%s'
51.
You are not permitted to delete this tag.
2015-09-02
No tiene permiso para eliminar esta etiqueta.
52.
You are not permitted to update this tag.
2015-09-02
No tiene permiso para actualizar esta etiqueta.
53.
Owner must be specified to create a tag.
2015-09-02
Se debe especificar el propietario para crear etiqueta.
54.
You are not permitted to create a tag in the namespace owned by '%s'
2015-09-02
No tiene permiso para crear etiqueta en el espacio de nombre propiedad de '%s'
55.
Corrupt image download for image %(image_id)s
2015-09-02
Descarga de imagen corrupta para imagen %(image_id)s
57.
Public url to use for versions endpoint. The default is None, which will use the request's host_url attribute to populate the URL base. If Glance is operating behind a proxy, you will want to change this to represent the proxy's URL.
2015-09-02
URL pública para usar para versiones endpoint. Por defecto es Ninguno, el cual utilizará el atributo host_url de la solicitud para poblar la base URL. Si Glance está operando tras un proxy, es posible que quiera cambiarla para representar la URL de proxy.
61.
Denying attempt to upload artifact because it exceeds the quota: %s
2015-09-02
Denegando intento de carga de artefacto porque excede la capacidad: %s
62.
Failed to find artifact %(artifact_id)s to delete
2015-09-02
No se pudo encontrar artefacto %(artifact_id)s para eliminar