Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Flame works only on RGB drawables.
|
|
2009-03-17 |
« Flammes » n'opère que sur des images RVB.
|
|
~ |
GIMP brush file appears to be corrupted.
|
|
2009-03-17 |
Le fichier de brosse GIMP semble être endommagé.
|
|
~ |
Halftone the image to give newspaper-like effect
|
|
2009-03-17 |
Applique un tramage à l'image pour lui donner un effet de papier journal
|
|
87. |
_Bucket size:
|
|
2009-03-17 |
Taille des po_ts de peinture :
|
|
94. |
Cartoon
|
|
2009-03-17 |
Dessin au crayon
|
|
171. |
Seed of Random (only for "From Seed" Modes)
|
|
2009-03-17 |
Valeur de germe de hasard (uniquement pour les modes « Depuis un germe »)
|
|
234. |
Sort on Saturation
|
|
2009-03-17 |
Trier selon la saturation
|
|
268. |
HSL
|
|
2010-02-27 |
TSL
|
|
287. |
Drawables have different size
|
|
2009-03-17 |
Les objets graphiques sont de tailles différentes
|
|
294. |
Channel Representations
|
|
2010-02-27 |
Réarrangement des canaux
|
|
300. |
Uniform
|
|
2009-03-17 |
Identique
|
|
301. |
Low
|
|
2009-03-17 |
Bas
|
|
303. |
_Level:
|
|
2009-03-17 |
Ni_veau :
|
|
318. |
Curve Bend
|
|
2009-03-17 |
Déformer selon une courbe
|
|
375. |
Hue (HSL)
|
|
2010-02-27 |
Teinte (TSL)
|
|
376. |
Saturation (HSL)
|
|
2010-02-27 |
Saturation (TSL)
|
|
431. |
_Bumpmap
|
|
2009-03-17 |
_Carte de relief
|
|
488. |
Non-square pixels. Image might look squashed.
|
|
2009-03-17 |
Pixels non carrés. L'image peut apparaître tassée.
|
|
493. |
GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not play or re-save perfectly.
|
|
2009-03-17 |
GIF : le type GIF composite %d est non documenté et n'est pas pris en charge. L'animation pourrait ne pas se jouer ni être ré-enregistrée parfaitement.
|
|
668. |
Error while reading '%s'. File corrupted?
|
|
2009-03-17 |
Erreur en lecture de « %s ». Fichier endommagé ?
|
|
696. |
Unsupported maximum value.
|
|
2009-03-17 |
Valeur maximale non valide.
|
|
728. |
_Keep aspect ratio
|
|
2009-03-17 |
Proportions _fixes
|
|
967. |
_Filter Pack...
|
|
2010-02-27 |
Collection de _filtres...
|
|
1014. |
_Palette Map
|
|
2009-03-17 |
Application de _palette
|
|
1032. |
Find and fix pixels that may be unsafely bright
|
|
2009-03-17 |
Cherche et corrige les pixels qui pourraient être trop lumineux
|
|
1054. |
The amount of highlighting on the edges of each piece
|
|
2009-03-17 |
Importance de l'éclairage sur le bord de chaque pièce
|
|
1072. |
Can only operate on RGB drawables.
|
|
2009-03-17 |
Ne peut opérer que sur des objets graphiques RVB.
|
|
1136. |
Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)
|
|
2009-03-17 |
Accentue la netteté de l'image (moins puissant que Renforcer la netteté)
|
|
1140. |
Derive a smooth color palette from the image
|
|
2009-03-17 |
Déduit une palette lissée depuis l'image
|
|
1141. |
Smoo_th Palette...
|
|
2009-03-17 |
Palette _lissée...
|
|
1142. |
Deriving smooth palette
|
|
2009-03-17 |
Dérivation de la palette lissée
|
|
1143. |
Smooth Palette
|
|
2009-03-17 |
Palette lissée
|
|
1161. |
Sp_ike points:
|
|
2009-03-17 |
Nombre de po_intes :
|
|
1195. |
Bumpmap
|
|
2009-03-17 |
Relief
|
|
1213. |
Exp.:
|
|
2009-03-17 |
Exp. :
|
|
1456. |
S_moothing:
|
|
2009-03-17 |
Ad_oucissement :
|
|
1458. |
Use _restart markers
|
|
2009-03-17 |
_Marqueurs de reprise
|
|
1463. |
Su_bsampling:
|
|
2009-03-17 |
_Sous-échantillonnage :
|
|
1475. |
Export Preview
|
|
2009-03-17 |
Exporter l'aperçu
|
|
1483. |
The file is corrupt!
|
|
2009-03-17 |
Ce fichier est endommagé.
|
|
1556. |
_None
|
|
2009-03-17 |
_Aucune
|
|
1603. |
Edit Flame
|
|
2009-03-17 |
Modifier « Flammes »
|
|
1628. |
Power
|
|
2009-03-17 |
Puissance
|
|
1638. |
Load Flame
|
|
2009-03-17 |
Charger « Flammes »
|
|
1639. |
Save Flame
|
|
2009-03-17 |
Enregistrer « Flammes »
|
|
1739. |
Vertical gradient
|
|
2009-03-17 |
Dégradé vertical
|
|
1811. |
Editing read-only object - you will not be able to save it
|
|
2009-03-17 |
Modification d'un objet en lecture seule : vous ne pourrez pas l'enregistrer
|
|
1820. |
Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable.
|
|
2009-03-17 |
Erreur lors de l'enregistrement de la figure en tant que parasite : ne peut rattacher le parasite à l'objet graphique.
|
|
1822. |
Can only save drawables!
|
|
2009-03-17 |
Seuls des objets graphiques peuvent être enregistrés !
|
|
1829. |
Aspect ratio:
|
|
2009-03-17 |
Proportions :
|