Translations by Chao-Hsiung Liao

Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 266 results
~
Export Image as
2012-06-22
匯出圖片為
1.
success
2010-12-27
成功
2.
execution error
2012-06-22
執行錯誤
3.
calling error
2012-06-22
調用錯誤
4.
cancelled
2010-12-27
已取消
5.
Brush Selection
2010-12-27
筆刷選擇
6.
_Browse...
2010-12-27
瀏覽(_B)...
7.
%s plug-in can't handle layers
2012-06-22
%s 外掛程式無法處理圖層
8.
Merge Visible Layers
2010-12-27
合併可見圖層
9.
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
2012-06-22
%s 外掛程式無法處理圖層的偏移、尺寸或不透明度
10.
%s plug-in can only handle layers as animation frames
2012-06-22
%s 外掛程式只能以動畫畫格的方式處理圖層
11.
Save as Animation
2010-12-27
儲存為動畫
12.
Flatten Image
2012-06-22
圖片平面化
2010-12-27
圖像平面化
13.
%s plug-in can't handle transparency
2012-06-22
%s 外掛程式無法處理透明度
15.
%s plug-in can't handle layer masks
2012-06-22
%s 外掛程式無法處理圖層遮罩
16.
Apply Layer Masks
2010-12-27
套用圖層遮罩
17.
%s plug-in can only handle RGB images
2012-06-22
%s 外掛程式只能處理 RGB 圖片
18.
Convert to RGB
2010-12-27
轉換成 RGB
19.
%s plug-in can only handle grayscale images
2012-06-22
%s 外掛程式只能處理灰階圖片
20.
Convert to Grayscale
2010-12-27
轉換成灰階
21.
%s plug-in can only handle indexed images
2012-06-22
%s 外掛程式只能處理索引色圖片
22.
Convert to Indexed using default settings (Do it manually to tune the result)
2012-06-22
根據預設設定轉換成索引色圖片 (請自行調整結果)
2010-12-27
根據預設設定轉換成索引色圖像 (請自行調整結果)
23.
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
2012-06-22
%s 外掛程式只能處理黑白點陣圖
24.
Convert to Indexed using bitmap default settings (Do it manually to tune the result)
2012-06-22
根據預設的點陣圖設定轉換成索引色圖片 (請自行調整結果)
2010-12-27
根據預設的點陣圖設定轉換成索引色圖像 (請自行調整結果)
25.
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
2012-06-22
%s 外掛程式只能處理 RGB 或灰階圖片
27.
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
2012-06-22
%s 外掛程式只能處理灰階或索引色圖片
28.
%s plug-in needs an alpha channel
2012-06-22
%s 外掛程式需要一透明色版
29.
Add Alpha Channel
2012-06-22
加入透明色版
2010-12-27
新增透明色版
30.
Confirm Save
2010-12-27
確認儲存
33.
Export File
2010-12-27
匯出檔案
34.
_Ignore
2010-12-27
忽略(_I)
35.
_Export
2010-12-27
匯出(_E)
36.
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
2012-06-22
圖片在儲存至 %s 前必須匯出,原因如下:
2010-12-27
圖像在儲存至 %s 前必須匯出,原因如下:
37.
The export conversion won't modify your original image.
2012-06-22
匯出時的圖片轉換程序不會更改原有的圖片。
2010-12-27
匯出時的圖像轉換程序不會更改原有的圖像。
38.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2010-12-27
準備將圖層遮罩儲存為 %s。 本程序不會儲存可見的圖層。
39.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2012-06-22
準備將色版(已儲存的選取區域)儲存為 %s。 本程序不會儲存可見的圖層。
2010-12-27
準備將色版(已儲存的選擇區域)儲存為 %s。 本程序不會儲存可見的圖層。
41.
Font Selection
2010-12-27
字型選擇
42.
Gradient Selection
2010-12-27
漸變色選擇
47.
_Rotate
2010-12-27
旋轉(_R)
53.
(Empty)
2010-12-27
(空白)
54.
Palette Selection
2010-12-27
色盤選擇
55.
Pattern Selection
2010-12-27
圖樣選擇
56.
by name
2010-12-27
根據名稱