Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Maximum Recent Files
|
|
2006-03-17 |
Fitxategi berrienen gehienezko kopurua
|
|
~ |
|
|
2006-03-17 |
|
|
~ |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2006-03-17 |
Tresna-barrak editatzeko leihoetan ikusgai egon behar duen ala ez.
|
|
~ |
Toolbar is Visible
|
|
2006-03-17 |
Tresna-barra ikusgai dago
|
|
~ |
Open
|
|
2006-03-17 |
Ireki
|
|
1. |
gedit
|
|
2009-09-07 |
gedit
|
|
2. |
Edit text files
|
|
2006-03-17 |
Editatu testu-fitxategiak
|
|
6. |
Text Editor
|
|
2006-03-17 |
Testu-editorea
|
|
11. |
Use Default Font
|
|
2006-03-17 |
Erabili letra-tipo lehenetsia
|
|
14. |
Editor Font
|
|
2006-03-17 |
Editorearen letra-tipoa
|
|
17. |
The ID of a GtkSourceView Style Scheme used to color the text.
|
|
2010-03-20 |
Testuaren kolorean erabilitako GtkSourceView estilo-eskemaren IDa.
|
|
18. |
Create Backup Copies
|
|
2006-03-17 |
Sortu babeskopiak
|
|
20. |
Autosave
|
|
2010-03-20 |
Gorde automatikoki
|
|
22. |
Autosave Interval
|
|
2010-03-20 |
Automatikoki gordetzeko bitartea
|
|
24. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2010-03-20 |
Gehiengo desegite-ekintza kopurua
|
|
26. |
Line Wrapping Mode
|
|
2006-03-17 |
Lerroaren itzulbiratze-modua
|
|
30. |
Tab Size
|
|
2006-03-17 |
Tabuladorearen tamaina
|
|
31. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2006-03-17 |
Tabuladore-karaktereen ordez bistaratu behar diren zuriune-kopurua zehazten du.
|
|
32. |
Insert spaces
|
|
2006-03-17 |
Txertatu zuriuneak
|
|
33. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek tabuladoreen ordez zuriuneak sartu behar dituen ala ez.
|
|
34. |
Automatic indent
|
|
2010-03-20 |
Koska automatikoa
|
|
35. |
Whether gedit should enable automatic indentation.
|
|
2010-03-20 |
Gedit-ek koska automatikoa gaitu behar duen ala ez.
|
|
36. |
Display Line Numbers
|
|
2006-03-17 |
Bistaratu lerro-zenbakiak
|
|
37. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek editatzeko arean lerro-zenbakiak bistaratu behar dituen ala ez.
|
|
38. |
Highlight Current Line
|
|
2006-03-17 |
Nabarmendu uneko lerroa
|
|
39. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek uneko lerroa nabarmendu behar duen ala ez.
|
|
40. |
Highlight Matching Brackets
|
|
2011-05-20 |
Nabarmendu bat-datozten parentesiak
|
|
41. |
Whether gedit should highlight matching brackets.
|
|
2011-05-20 |
Gedit-ek bat datozten parentesiak nabarmendu behar dituen edo ez.
|
|
42. |
Display Right Margin
|
|
2006-03-17 |
Bistaratu eskuineko marjinak
|
|
43. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek editatzeko arean eskuineko marjina bistaratu behar duen ala ez.
|
|
44. |
Right Margin Position
|
|
2006-03-17 |
Eskuineko marjinaren kokalekua
|
|
45. |
Specifies the position of the right margin.
|
|
2006-03-17 |
Eskuineko marjinaren kokalekua zehazten du.
|
|
50. |
Restore Previous Cursor Position
|
|
2006-03-17 |
Leheneratu kurtsorearen aurreko posizioa
|
|
51. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2006-03-17 |
Fitxategi bat kargatzean Gedit-ek kurtsorearen aurreko posizioa leheneratu behar duen ala ez.
|
|
52. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Gaitu sintaxiaren nabarmentzea
|
|
53. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek sintaxiaren nabarmentzea gaitu behar duen ala ez.
|
|
54. |
Enable Search Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Gaitu bilaketaren nabarmentzea
|
|
55. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek bilaketako testuaren gertaera guztiak nabarmendu behar dituen ala ez.
|
|
56. |
Ensure Trailing Newline
|
|
2012-03-06 |
Ziurtatu lerro amaierako lerro berria
|
|
57. |
Whether gedit will ensure that documents always end with a trailing newline.
|
|
2012-03-06 |
Gedit-ek ziurtatu behar duen edo ez dokumentuak beti amaitzea lerro amaierako lerro berriarekin.
|
|
58. |
Notebook Show Tabs Mode
|
|
2011-05-20 |
Fitxak bistaratzeko modua 'Netbook'-entzako
|
|
60. |
Status Bar is Visible
|
|
2006-03-17 |
Egoera-barra ikusgai dago
|
|
61. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2006-03-17 |
Editatzeko leihoen beheko egoera-barrak ikusgai egon behar duen ala ez.
|
|
62. |
Side panel is Visible
|
|
2011-05-20 |
Alboko panela ikusgai dago
|
|
63. |
Whether the side panel at the left of editing windows should be visible.
|
|
2011-05-20 |
Editatzeko leihoen ezkerreko albo-panelak ikusgai egon behar duen ala ez.
|
|
64. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Inprimatu sintaxiaren nabarmentzea
|
|
65. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2006-03-17 |
gedit-ek dokumentuak inprimatzean sintaxiaren nabarmentzea inprimatu behar duen ala ez.
|
|
66. |
Print Header
|
|
2006-03-17 |
Inprimatu goiburua
|
|
67. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2006-03-17 |
Gedit-ek dokumentuak inprimatzean dokumentuaren goiburua sartu behar duen ala ez.
|
|
68. |
Printing Line Wrapping Mode
|
|
2006-03-17 |
Lerroaren itzulbiratze-modua inprimatzen
|