Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
110 of 91 results
7.
org.gnome.gedit
TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
This is an icon file name.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:12
8.
Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;
TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
Search terms to find this application.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
12.
Whether to use the system’s default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the “Editor Font” option will be used instead of the system font.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:37
15.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
21.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
23.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
25.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
27.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
29.
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:87
49.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use “disabled” to always move at the start/end of the line, “after” to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, “before” to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and “always” to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:148
110 of 91 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, David Planella, Gil Forcada, Joan Duran, Josep Sànchez, Pau Iranzo, Xavi Ivars.