Translations by Felipe Castro

Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151200 of 235 results
139.
CPP arithmetic must be at least as precise as a target int
2020-03-19
Aritmetiko de CPP devas esti minimue tiel preciza kiel la celata int
140.
target char is less than 8 bits wide
2020-03-19
la celata char estas pli eta ol 8 bitoj
141.
target wchar_t is narrower than target char
2020-03-19
la celata wchar_t estas pli mallarĝa ol la celata char
142.
target int is narrower than target char
2020-03-19
la celata int estas pli mallarĝa ol la celata char
143.
CPP half-integer narrower than CPP character
2020-04-12
Duon-entjero de CPP estas pli mallarĝa ol la signo de CPP
2020-03-19
duon-entjero de CPP estas pli mallarĝa ol la signo de CPP
144.
CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits
2020-03-19
CPP en tiu ĉi komputilo ne povas trakti larĝ-signajn konstantoj plilarĝaj ol %lu bitoj, sed la celato postulas %lu bitojn
145.
backslash and newline separated by space
2020-03-19
retroklino kaj novlinio apartitaj de spaco
146.
backslash-newline at end of file
2020-03-19
retroklino-novlinio ĉe dosierfino
147.
trigraph ??%c converted to %c
2020-03-19
trigrafikaĵo ??%c konvertita al %c
148.
trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable
2020-03-19
trigrafikaĵo ??%c preteratentita, uzu -trigraphs por ebligi
149.
"/*" within comment
2020-03-19
"/*" ene de komento
150.
%s in preprocessing directive
2020-04-12
%s en antaŭproceza direktivo
2020-03-19
%s en antaŭproceza instrukcio
151.
null character(s) ignored
2020-03-19
nul-signo(j) estas preteratentitaj
152.
`%.*s' is not in NFKC
2020-03-19
'%.*s' ne estas en NFKC
153.
`%.*s' is not in NFC
2020-03-19
'%.*s' ne estas en NFC
154.
__VA_OPT__ is not available until C++2a
2020-03-19
__VA_OPT__ ne disponeblas ĝis C++2a
155.
__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro
2020-03-19
__VA_OPT__ nur povas aperi en la disvolviĝo de variebl-argumenta makroo de C++2a
156.
attempt to use poisoned "%s"
2020-03-19
provo uzi venenitan "%s"
157.
__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro
2020-03-19
__VA_ARGS__ nur povas aperi en la disvolviĝo de variebl-argumenta makroo de C++11
158.
__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro
2020-03-19
__VA_ARGS__ nur povas aperi en la disvolviĝo de variebl-argumenta makroo de C99
159.
identifier "%s" is a special operator name in C++
2020-03-19
la identiganto "%s" estas speciala operator-nomo en C++
160.
raw string delimiter longer than 16 characters
2020-03-19
kruda ĉen-apartigilo pli longas ol 16 signoj
161.
invalid new-line in raw string delimiter
2020-03-19
malvalida nov-linio en kruda ĉen-apartigilo
162.
invalid character '%c' in raw string delimiter
2020-03-19
malvalida signo '%c' en kruda ĉen-apartigilo
163.
unterminated raw string
2020-03-19
nefinigita kruda ĉeno
164.
invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string macro
2020-03-19
malvalida sufikso en literaĵo; C++11 postulas spacon inter literaĵo kaj ĉena makroo
165.
null character(s) preserved in literal
2020-03-19
nul-signo(j) tenitaj en literaĵo
166.
missing terminating %c character
2020-03-19
mankas finigantan signon %c
167.
C++11 requires a space between string literal and macro
2020-03-19
C++11 postulas spacon inter ĉena literaĵo kaj makroo
168.
C++ style comments are not allowed in ISO C90
2020-03-19
Komentoj laŭ estilo de C++ ne estas permesataj en ISO C90
169.
(this will be reported only once per input file)
2020-03-19
(tio ĉi estos raportata nur po unu foje por ĉiu enigdosiero)
170.
C++ style comments are incompatible with C90
2020-03-19
Komentoj laŭ estilo de C++ ne interakordas kun C90
171.
multi-line comment
2020-03-19
plurlinia komento
172.
unspellable token %s
2020-03-19
neliterumebla ĵetono %s
173.
'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__
2020-03-19
'##' ne povas aperi ĉe iu ajn flanko de __VA_OPT__
174.
"%s" used outside of preprocessing directive
2020-04-12
"%s" uzata for de antaŭproceza direktivo
175.
missing '(' before "%s" operand
2020-04-12
mankas '(' antaŭ operaciato "%s"
176.
operator "%s" requires a header-name
2020-04-12
la operatoro "%s" postulas kap-nomon
177.
missing ')' after "%s" operand
2020-04-12
mankas ')' post operaciato "%s"
178.
macro "%s" is not used
2020-03-19
makroo "%s" ne estas uzata
179.
invalid built-in macro "%s"
2020-03-19
malvalida enkonstruita makroo "%s"
180.
macro "%s" might prevent reproducible builds
2020-03-19
la makroo "%s" povos malebligi reprodukteblajn konstruojn
181.
could not determine file timestamp
2020-03-19
ne eblis determini la dosieran tempomarkon
182.
could not determine date and time
2020-03-19
ne eblis determini la daton kaj horon
183.
__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only
2020-04-12
__COUNTER__ estas etendigata interne de direktivo per -fdirectives-only
2020-03-19
__COUNTER__ estas etendigata interne de instrukcio per -fdirectives-only
184.
invalid string literal, ignoring final '\'
2020-03-19
malvalida ĉena literaĵo, ni preterpasas finan '\'
185.
pasting "%s" and "%s" does not give a valid preprocessing token
2020-03-19
algluo de "%s" kaj "%s" ne rezultas en valida antaŭproceza ĵetono