Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Image _Gallery
|
|
2015-12-30 |
Bildersa_mmlung
|
|
16. |
S_tatus Bar
|
|
2015-12-30 |
_Statusleiste
|
|
18. |
_Keyboard Shortcuts
|
|
2016-01-04 |
Tasten_kürzel
|
|
81. |
Plugins
|
|
2018-10-10 |
Erweiterungen
|
|
84. |
Go to the first image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Zum ersten Bild in der Sammlung gehen
|
|
86. |
Go to the previous image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Zum vorherigen Bild in der Sammlung gehen
|
|
88. |
Go to the next image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Zum nächsten Bild in der Sammlung gehen
|
|
90. |
Go to the last image of the gallery
|
|
2011-05-20 |
Zum letzten Bild in der Sammlung gehen
|
|
102. |
Changes the visibility of the image gallery pane in the current window
|
|
2011-05-20 |
Ändert die Sichtbarkeit der Bildersammlungsleiste des aktuellen Fensters
|
|
103. |
_Image Gallery
|
|
2011-05-20 |
Bildersa_mmlung
|
|
107. |
General
|
|
2016-02-03 |
Allgemein
|
|
108. |
Open an image file
|
|
2016-02-03 |
Eine Bilddatei öffnen
|
|
109. |
Save the image
|
|
2016-02-03 |
Das Bild speichern
|
|
110. |
Save the image with a new file name
|
|
2016-02-03 |
Das Bild unter einem anderen Namen speichern
|
|
111. |
Print the current image
|
|
2016-02-03 |
Das gewählte Bild drucken
|
|
112. |
Close the current window
|
|
2016-02-03 |
Das aktuelle Fenster schließen
|
|
113. |
Close all windows
|
|
2016-02-03 |
Alle Fenster schließen
|
|
114. |
Set the image as desktop background
|
|
2016-02-03 |
Das Bild als Hintergrundbild festlegen
|
|
115. |
Show image properties dialog
|
|
2016-02-03 |
Bildeigenschaften-Dialog anzeigen
|
|
116. |
Show/Hide the sidebar
|
|
2016-02-03 |
Seitenleiste anzeigen/verbergen
|
|
117. |
Open the application manual
|
|
2016-02-03 |
Das Handbuch zu dieser Anwendung öffnen
|
|
120. |
Zoom
|
|
2016-02-03 |
Ansichtsgröße
|
|
121. |
Zoom in
|
|
2016-02-03 |
Vergrößern
|
|
122. |
Zoom out
|
|
2016-02-03 |
Verkleinern
|
|
123. |
Actual size
|
|
2016-02-03 |
Tatsächliche Größe
|
|
124. |
Best fit
|
|
2016-02-03 |
Einpassen
|
|
125. |
Browsing Images
|
|
2016-02-03 |
Bilder durchsuchen
|
|
126. |
Go to the next image in the folder
|
|
2016-02-03 |
Zum nächsten Bild im Ordner gehen
|
|
127. |
Go to the previous image in the folder
|
|
2016-02-03 |
Zum vorherigen Bild im Ordner gehen
|
|
128. |
Go to the first image in the folder
|
|
2016-02-03 |
Zum ersten Bild im Ordner gehen
|
|
129. |
Go to the last image in the folder
|
|
2016-02-03 |
Zum letzten Bild im Ordner gehen
|
|
130. |
Go to a random image in the folder
|
|
2016-02-03 |
Zu einem zufälligen Bild im Ordner gehen
|
|
131. |
Show/Hide the image gallery
|
|
2016-02-03 |
Bildersammlung anzeigen/verbergen
|
|
132. |
Rotation
|
|
2016-02-03 |
Drehung
|
|
133. |
Rotate clockwise
|
|
2016-02-03 |
Im Uhrzeigersinn drehen
|
|
134. |
Rotate counterclockwise
|
|
2016-02-03 |
Gegen den Uhrzeigersinn drehen
|
|
135. |
Fullscreen
|
|
2016-02-03 |
Vollbild
|
|
136. |
Enter/Leave fullscreen
|
|
2016-02-03 |
Vollbild ein- oder ausschalten
|
|
137. |
Start/Stop slideshow
|
|
2016-02-03 |
Diaschau starten oder stoppen
|
|
138. |
Pause slideshow
|
|
2016-02-03 |
Diaschau unterbrechen
|
|
163. |
Picture;Slideshow;Graphics;
|
|
2012-03-01 |
Diaschau;Diashow;Grafik;
|
|
172. |
Determines how transparency should be indicated. Valid values are CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key determines the color value used.
|
|
2011-05-20 |
Legt fest, wie Transparenz dargestellt werden soll. Zulässige Werte: »CHECK_PATTERN«, »COLOR« sowie »NONE«. Falls Sie »COLOR« wählen, legt der »trans_color«-Schlüssel fest, welche Farbe verwendet werden soll.
|
|
179. |
Use a custom background color
|
|
2011-05-20 |
Benutzerdefinierte Hintergrundfarbe verwenden
|
|
188. |
Show/Hide the image gallery pane.
|
|
2011-05-20 |
Bildersammlungsleiste anzeigen/verbergen.
|
|
189. |
Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
|
|
2011-05-20 |
Die Position der Bildersammlungsleiste. Gültige Werte sind: 0 (unten), 1 (links), 2 (oben), 3 (rechts)
|
|
190. |
Whether the image gallery pane should be resizable.
|
|
2011-05-20 |
Legt fest, ob die Größe der Bildersammlungsleiste angepasst werden kann.
|
|
192. |
Show/Hide the image gallery pane scroll buttons.
|
|
2011-05-20 |
Bildlaufknöpfe der Bildersammlungsleiste zeigen/verbergen.
|
|
193. |
Close main window without asking to save changes.
|
|
2011-05-20 |
Hauptfenster ohne Nachfrage zum Speichern der Änderungen schließen.
|
|
195. |
If activated, Eye of GNOME won’t ask for confirmation when moving images to the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the trash and would be deleted instead.
|
|
2016-12-21 |
Legt fest, ob Eye of GNOME nicht nach Bestätigung fragt, wenn Bilder in den Papierkorb verschoben werden. Es wird aber in jedem Fall nachgefragt, wenn das Bild nicht in den Papierkorb verschoben werden kann und stattdessen gelöscht wird.
|
|
196. |
Whether the file chooser should show the user’s pictures folder if no images are loaded.
|
|
2016-12-21 |
Legt fest, ob die Dateiauswahl den Bilderordner des Benutzers anzeigen soll, wenn keine Bilder geladen sind.
|