Translations by Tiago S.
Tiago S. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2015-11-09 |
Dialogue no Google Talk, Facebook, MSN e muitos outros serviços de chat
|
|
5. |
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
|
|
2015-11-09 |
diálogo;conversa;im;mensagem;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;chat;
|
|
8. |
Empathy is the official instant messaging application of the GNOME desktop environment. Empathy can connect to AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, and many other messaging networks. You can chat with text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what your contact’s chat application allows.
|
|
2015-11-09 |
O Empathy é a aplicação oficial de mensagens instantâneas do seu ambiente de trabalho GNOME. O Empathy pode ligar-se ao AIM, MSN, Jabber (incluindo Facebook e Google Talk), IRC e muitas outras redes de serviços de mensagens. Pode também conversar com texto, fazer chamadas de áudio e vídeo ou até transferir ficheiros, dependendo do que a aplicação dos seus contactos lhes permita.
|
|
2015-11-09 |
O Empathy é a aplicação oficial de mensagens instantâneas do seu ambiente de trabalho GNOME. O Empathy pode ligar-se ao AIM, MSN, Jabber (incluindo Facebook e Google Talk), IRC e muitas outras redes de serviços de mensagens. Pode também conversar com texto, fazer chamadas de áudio e vídeo ou até transferir ficheiros, dependendo do que a aplicação dos seus contactos lhes permita.
|
|
2014-11-25 |
O Empathy é a aplicação oficial de mensagens instantâneas do seu ambiente de trabalho GNOME. O Empathy pode conectar-se ao AIM, MSN, Jabber (incluindo Facebook e Google Talk), IRC e muitas outras redes de serviços de mensagens. Pode também conversar com texto, fazer chamadas de áudio e vídeo ou até transferir ficheiros, dependendo do que a aplicação dos seus contactos lhes permita.
|
|
9. |
Empathy provides integrated messaging for the GNOME desktop, so you’ll never miss a message. You can respond to your contacts without even having to open Empathy!
|
|
2014-11-25 |
O Emphathy fornece um sistema de mensagens integradas para o ambiente de trabalho GNOME, de forma a que nunca perca nenhuma mensagem. Pode responder aos seus contactos sem sequer ter que abrir o Empathy!
|
|
2014-11-25 |
O Emphathy fornece um sistema de mensagens integradas para o ambiente de trabalho GNOME, de forma a que nunca perca nenhuma mensagem. Pode responder aos seus contactos sem sequer ter que abrir o Empathy!
|
|
11. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2015-11-09 |
Se deverão ou não ser utilizados gestores de ligações para desligar/religar automaticamente.
|
|
12. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2015-11-09 |
O Empathy deverá ligar-se automaticamente ao iniciar
|
|
14. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2015-11-09 |
O Empathy deverá ficar ausente automaticamente quando inativo
|
|
16. |
Empathy default download folder
|
|
2015-11-09 |
Pasta de transferências predefinida do Empathy
|
|
17. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2015-11-09 |
A pasta predefinida onde gravar ficheiros transferidos.
|
|
20. |
Show offline contacts
|
|
2015-11-09 |
Mostrar contactos offline
|
|
21. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não na lista de contactos os que estejam desligados.
|
|
22. |
Show Balance in contact list
|
|
2015-11-09 |
Mostrar saldo na lista de contactos
|
|
23. |
Whether to show account balances in the contact list.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não os saldos de conta na lista de contactos.
|
|
24. |
Hide main window
|
|
2015-11-09 |
Ocultar a janela principal
|
|
25. |
Hide the main window.
|
|
2015-11-09 |
Ocultar a janela principal.
|
|
26. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2015-11-09 |
Pasta predefinida de onde selecionar uma imagem de avatar
|
|
27. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2015-11-09 |
A última pasta de onde foi selecionada uma imagem de avatar.
|
|
28. |
Open new chats in separate windows
|
|
2015-11-09 |
Abrir novos chats em janelas distintas
|
|
2015-11-09 |
Abrir novos chats em janelas distintas
|
|
29. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2015-11-09 |
Abrir sempre uma janela de chat distinta para novos chats.
|
|
2015-11-09 |
Abrir sempre uma janela de chat distinta para novos chats.
|
|
30. |
Display incoming events in the status area
|
|
2015-11-09 |
Mostrar eventos recebidos na área de estado
|
|
31. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2015-11-09 |
Mostrar eventos recebidos na área de estado. Se falso, apresentá-los ao utilizador imediatamente.
|
|
32. |
The position for the chat window side pane
|
|
2015-11-09 |
A posição do painel lateral da janela de chat
|
|
33. |
The stored position (in pixels) of the chat window side pane.
|
|
2015-11-09 |
A posição armazenada (em pixels) do painel lateral da janela de chat.
|
|
34. |
Show contact groups
|
|
2015-11-09 |
Mostrar grupos de contactos
|
|
35. |
Whether to show groups in the contact list.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não os grupos na lista de contactos.
|
|
43. |
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.
|
|
2015-11-09 |
Se reproduzir ou não um som para notificação de mensagens enviadas.
|
|
44. |
Play a sound for new conversations
|
|
2015-11-09 |
Reproduzir um som para novas conversas
|
|
45. |
Whether to play a sound to notify of new conversations.
|
|
2015-11-09 |
Se reproduzir ou não um som para notificar do início de novas conversas.
|
|
50. |
Play a sound when we log in
|
|
2015-11-09 |
Reproduzir um som ao iniciar uma sessão
|
|
54. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2015-11-09 |
Ativar balões de notificação de novas mensagens
|
|
55. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não um balão de notificação ao receber uma nova mensagem.
|
|
56. |
Disable popup notifications when away
|
|
2015-11-09 |
Desativar balões de notificação quando ausente
|
|
57. |
Whether to show popup notifications when away or busy.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não balões de notificação quando ausente ou ocupado.
|
|
58. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2015-11-09 |
Balões de notificação se o chat não tiver o foco
|
|
59. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não um balão de notificação ao receber uma nova mensagem mesmo que o chat já esteja aberto mas não tenha o foco.
|
|
60. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2015-11-09 |
Balões de notificação quando um contacto inicia uma sessão
|
|
61. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não balões de notificação quando um contacto inicia uma sessão.
|
|
62. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2015-11-09 |
Balões de notificações quando um contacto termina a sessão
|
|
63. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não balões de notificação quando um contacto termina a sua sessão.
|
|
65. |
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2015-11-09 |
Se converter ou não risonhos em imagens gráficas nas conversas.
|
|
66. |
Show contact list in rooms
|
|
2015-11-09 |
Mostrar a lista de contactos nas salas
|
|
67. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2015-11-09 |
Se mostrar ou não a lista de contactos nas salas de chat.
|
|
68. |
Chat window theme
|
|
2015-11-09 |
Tema da janela de chat
|
|
69. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2015-11-09 |
O tema utilizado para mostrar a conversa em janelas de chat.
|
|
70. |
Chat window theme variant
|
|
2015-11-09 |
Variante do tema da janela de chat
|