Translations by Walter Garcia-Fontes
Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
148. |
Your software is too old
|
|
2011-04-02 |
El vostre programari és molt vell
|
|
256. |
Block %s?
|
|
2011-04-02 |
Voleu bloquejar %s?
|
|
257. |
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
|
|
2011-04-02 |
Teniu la seguretat de voler blocar «%s» per impedir que us torni a contactar?
|
|
276. |
Delete and _Block
|
|
2011-04-02 |
Esborra i _Bloca
|
|
358. |
Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
|
|
2011-04-02 |
Teniu la seguretat de voler esborrar tots els registres de les tertúlies prèvies?
|
|
360. |
Delete from:
|
|
2011-04-02 |
Esborra de:
|
|
413. |
%s would like permission to see when you are online
|
|
2011-04-02 |
%s desitjaria un permís per veure si esteu en línia
|
|
439. |
%s of free space are required to save this file, but only %s is available. Please choose another location.
|
|
2011-04-02 |
Es requereix %s d'espai lliure al disc per desar aquest fitxer, però només hi ha disponible %s. Trieu si us plau una altra ubicació.
|
|
488. |
%s just tried to call you, but you were in another call.
|
|
2011-04-02 |
%s acaba d'intentar trucar-vos, però estàveu atenent una altra trucada
|
|
612. |
_Answer with video
|
|
2011-04-02 |
Responeu _amb vídeo
|
|
668. |
Answer with video
|
|
2011-04-02 |
Respòn amb video
|
|
724. |
Provide Password
|
|
2011-04-02 |
Proveïu contrasenya
|
|
727. |
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
|
|
2011-04-02 |
Excuseu, els comptes de %s no es poden usar fins que el vostre programari %s s'hagi actualitzat
|
|
748. |
_Search for Contacts…
|
|
2011-04-02 |
Fes una bú_squeda de contactes...
|
|
749. |
_Blocked Contacts
|
|
2011-04-02 |
Contactes _blocats
|