Translations by NasserAlshammari
NasserAlshammari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
66. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-07-20 |
عرض قائمة جهات الاتصال في الغرف.
|
|
100. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-07-20 |
يجب على إمباثي تقليل دقة الموقع.
|
|
110. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2009-07-20 |
نقل الملفات غير مدعوم عند جهة الاتصال
|
|
111. |
The selected file is not a regular file
|
|
2009-07-20 |
الملف المحدد ليس ملفاً عادياً
|
|
112. |
The selected file is empty
|
|
2009-07-20 |
الملف المحدد خالٍ
|
|
196. |
(No Suggestions)
|
|
2009-07-20 |
(لاتوجد إقتراحات)
|
|
201. |
_Spelling Suggestions
|
|
2009-07-20 |
إقتراحات الإملاء
|
|
203. |
%s has disconnected
|
|
2009-07-20 |
%s انقطع اتصاله
|
|
205. |
%s was kicked
|
|
2009-07-20 |
%s طُرد
|
|
207. |
%s was banned
|
|
2009-07-20 |
%s مُنع
|
|
243. |
Contact Details
|
|
2009-07-20 |
تفاصيل جهات الاتصال
|
|
246. |
Client Information
|
|
2009-07-20 |
معلومات العميل
|
|
283. |
_Audio Call
|
|
2009-07-20 |
مكالمة صوتية
|
|
284. |
_Video Call
|
|
2009-07-20 |
مكالمة مرئية
|
|
285. |
_Previous Conversations
|
|
2009-07-20 |
محادثات سابقة
|
|
298. |
Country ISO Code:
|
|
2009-07-20 |
رمز ISO للمنطقة
|
|
303. |
Postal Code:
|
|
2009-07-20 |
الرمز البريدي:
|
|
305. |
Building:
|
|
2009-07-20 |
المبنى:
|
|
306. |
Floor:
|
|
2009-07-20 |
الطابق:
|
|
307. |
Room:
|
|
2009-07-20 |
الغرفة:
|
|
311. |
Accuracy Level:
|
|
2009-07-20 |
مستوى الدقة:
|
|
313. |
Vertical Error (meters):
|
|
2009-07-20 |
الخطأ العمودي (أمتار):
|
|
314. |
Horizontal Error (meters):
|
|
2009-07-20 |
الخطأ الأفقي (أمتار):
|
|
317. |
Climb Speed:
|
|
2009-07-20 |
سرعة الصعود:
|
|
318. |
Last Updated on:
|
|
2009-07-20 |
آخر تحديث في:
|
|
390. |
Click to remove this status as a favorite
|
|
2009-07-20 |
اضغط لحذف هذه الحالة كمفضلة
|
|
391. |
Click to make this status a favorite
|
|
2009-07-20 |
اضغط لجعل هذه الحالة مفضلة
|
|
393. |
Set status
|
|
2009-07-20 |
اضبط الحالة
|
|
411. |
Edit Custom Messages
|
|
2009-07-20 |
عدل الرسائل المخصصة
|
|
494. |
Call with %s
|
|
2009-07-20 |
يتصل بـ%s
|
|
606. |
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
2009-07-20 |
مدير الاتصال المحدد لا يدعم امتداد التنقيح البعيد.
|
|
2009-07-20 |
مدير الاتصال المحدد لا يدعم امتداد التنقيح البعيد
|
|
630. |
Error receiving a file
|
|
2009-07-20 |
خطأ في استقبال الملف
|
|
631. |
Error sending "%s" to %s
|
|
2009-07-20 |
خطأ في ارسال "%s" لـ%s
|
|
632. |
Error sending a file
|
|
2009-07-20 |
خطأ في ارسال الملف
|
|
636. |
Waiting for the other participant's response
|
|
2009-07-20 |
في انتظار رد المشاركين الآخرين
|
|
637. |
Checking integrity of "%s"
|
|
2009-07-20 |
جارِ التأكد من نزاهة "%s"
|
|
653. |
Chat Room
|
|
2009-07-20 |
غرف المحادثة
|
|
659. |
Join Room
|
|
2009-07-20 |
إنضم للغرفة
|
|
665. |
Couldn't load room list
|
|
2009-07-20 |
لا يمكن تحميل قائمة الغرف
|
|
696. |
Show contact _list in rooms
|
|
2009-07-20 |
أعرض قائمة جهات الاتصال في الغرف
|
|
705. |
Enable notifications when a contact comes online
|
|
2009-07-20 |
تفعيل التنبيهات عند اتصال أحد جهات الاتصال
|
|
706. |
Enable notifications when a contact goes offline
|
|
2009-07-20 |
تفعيل التنبيهات عند انقطاع اتصال أحد جهات الاتصال
|
|
710. |
Play sound for events
|
|
2009-07-20 |
تشغيل أصوات عند الأحداث
|
|
714. |
_Publish location to my contacts
|
|
2009-07-20 |
اعرض موقعي لجهات الاتصال
|
|
716. |
_Reduce location accuracy
|
|
2009-07-20 |
قلل دقة الموقع
|
|
718. |
The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.
|
|
2009-07-20 |
قائمة اللغات تظهر اللغات التي قمت بتثبيت قواميسها فقط
|
|
719. |
Enable spell checking for languages:
|
|
2009-07-20 |
تفعيل التدقيق الإملائي للغات:
|
|
754. |
_File Transfers
|
|
2009-07-20 |
_نقل الملفات
|