Translations by Ioan Eugen Stan
Ioan Eugen Stan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
failed to read archive '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
eșec la citirea arhivei „%.255s”
|
|
3. |
unable to create '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate crea „%.255s”
|
|
14. |
character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')
|
|
2015-07-28 |
caracterul „%c” nu este permis (doar litere, cifre și caracterele „%s”)
|
|
25. |
cannot remove '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate șterge „%.250s”
|
|
60. |
updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2015-07-28 |
directorul cu actualizări conține fișierul „%.250s” al cărui nume este prea lung (lungime=%d, max=%d)
|
|
62. |
cannot scan updates directory '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate scana directorul cu actualizări „%.255s”
|
|
77. |
unable to write updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate scrie starea actualizată a lui „%.250s”
|
|
78. |
unable to flush updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
flush imposibil pentru starea actualizată a lui „%.250s”
|
|
79. |
unable to truncate for updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate trunchia pentru starea actualizată a lui „%.250s”
|
|
80. |
unable to fsync updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
fsync imposibil pentru starea actualizată a lui „%.250s”
|
|
81. |
unable to close updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate închide starea actualizată a lui „%.250s”
|
|
82. |
unable to install updated status of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate instala starea actualizată a lui „%.250s”
|
|
83. |
unable to check existence of '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate verifica existența lui „%.250s”
|
|
89. |
error creating hard link '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
eroare la crearea legăturii hard „%.255s”
|
|
98. |
conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
redirectări conflictuale care implică „%.250s” sau „%.250s”
|
|
102. |
files list file for package '%.250s' contains empty filename
|
|
2015-07-28 |
fișierul cu lista fișierelor pachetului „%.250s” conține nume de fișier vid
|
|
117. |
multiple statoverrides present for file '%.250s'
|
|
2012-12-23 |
există multiple înlocuiri de stare pentru fișierul „%.250s”
|
|
129. |
failed to write details of '%.50s' to '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
eșec la scrierea detaliilor lui „%.50s” în „%.250s”
|
|
163. |
'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, lipsește numele pachetului sau gunoi unde se aștepta numele pachetului
|
|
164. |
'%s' field, invalid package name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, nume nevalid de pachet „%.255s”: %s
|
|
167. |
'%s' field, reference to '%.255s':
bad version relationship %c%c
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, referință la „%.255s”:
relație incorectă cu o versiune %c%c
|
|
168. |
'%s' field, reference to '%.255s':
'%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, referitor la „%.255s”:
„%c” este învechit, folosiți în schimb „%c=” sau „%c%c”
|
|
169. |
'%s' field, reference to '%.255s':
implicit exact match on version number, suggest using '=' instead
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, referitor la „%.255s”:
potrivire implicită exactă a numărului versiunii, sugerăm folosirea „=” în loc
|
|
171. |
'%s' field, reference to '%.255s':
version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, referitor la „%.255s”:
valoarea versiunii nu începe cu caracter alfanumeric, sugerăm adăugarea unui spațiu
|
|
172. |
'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, referință la „%.255s”: versiunea conține „%c”
|
|
173. |
'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, referință la „%.255s”: versiune neterminată
|
|
175. |
'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
câmpul „%s”, eroare sintactică după referința la pachetul „%.255s”
|
|
177. |
illegal pending trigger name '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
nume de declanșator în așteptare nevalid: „%.255s”: %s
|
|
178. |
duplicate pending trigger '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
declanșator în așteptare duplicat „%.255s”
|
|
179. |
illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s
|
|
2015-07-28 |
nume nelegal de pachet în declanșatorul așteptat „%.255s”: %s
|
|
180. |
duplicate awaited trigger package '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
pachet declanșator așteptat duplicat „%.250s”
|
|
212. |
read error in configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
eroare de citire în fișierul de configurare „%.255s”
|
|
213. |
error closing configuration file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
eroare la închiderea fișierului de configurare „%.255s”
|
|
221. |
invalid integer for --%s: '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
întreg nevalid pentru --%s: „%.250s”
|
|
225. |
duplicate value for '%s' field
|
|
2015-07-28 |
valoare duplicată pentru câmpul „%s”
|
|
226. |
user-defined field name '%.*s' too short
|
|
2015-07-28 |
numele de câmp definit de utilizator „%.*s” prea scurt
|
|
227. |
duplicate value for user-defined field '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
valoare duplicată pentru câmpul definit de utilizator „%.*s”
|
|
241. |
failed to open package info file '%.255s' for reading
|
|
2015-07-28 |
eșec la deschiderea pentru citire a fișierului info „%.255s”
|
|
242. |
can't stat package info file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
stat imposibil pentru fișierul info „%.255s”
|
|
244. |
can't mmap package info file '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
mmap imposibil pentru fișierul info „%.255s”
|
|
249. |
newline in field name '%.*s'
|
|
2015-07-28 |
caracter newline în numele câmpului „%.*s”
|
|
251. |
field name '%.*s' must be followed by colon
|
|
2015-07-28 |
numele câmpului „%.*s” trebuie urmat de caracterul două puncte
|
|
256. |
failed to close after read: '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
eșec la închidere după citire: „%.255s”
|
|
258. |
no package information in '%.255s'
|
|
2015-07-28 |
nici o informație despre pachet în „%.255s”
|
|
316. |
unable to open triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate deschide fișierul cu declanșatori amânați „%.250s”
|
|
317. |
unable to stat triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
stat imposibil pentru fișierul cu declanșatori amânați „%.250s”
|
|
318. |
unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate deschide/crea noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”
|
|
320. |
invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nume de pachet nevalid „%.250s” în fișierul de declanșatori amânați „%.250s”
|
|
321. |
error reading triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
eroare la citirea fișierului cu declanșatori amânați „%.250s”
|
|
322. |
unable to write new triggers deferred file '%.250s'
|
|
2015-07-28 |
nu se poate scrie noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”
|