Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 315 results
7.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
2007-05-22
tipo de sistema GNU %s desconocido, debe especificar también la arquitectura Debian
10.
%s is not a supported variable name
2010-06-29
%s no es un nombre de variable permitido
13.
Usage: %s [<command>]
2012-10-02
Uso: %s [<orden>]
15.
two commands specified: --%s and --%s
2010-07-24
dos órdenes especificadas: --%s y --%s
25.
-E and -W are deprecated, they are without effect
2009-03-20
-E y -W están obsoletos, no tienen efecto
26.
unknown option or argument %s
2008-01-22
Opción o argumento %s no conocidos
33.
source changed by
2008-01-25
Fuente cambiadas por
42.
failed to sign %s file
2018-02-25
Fallo al firmar el archivo %s
45.
using a gain-root-command while being root
2008-02-14
está usando una orden para ganar acceso de root siendo root
46.
fakeroot not found, either install the fakeroot package, specify a command with the -r option, or run this as root
2008-06-16
fakeroot no encontrado, instale el paquete fakeroot, especifique una orden con la opción -r, o ejecute esto como root
56.
cannot open %s
2008-02-14
no se puede abrir %s
57.
cannot close %s
2008-10-07
no se puede cerrar %s
62.
full upload; Debian-native package (full source is included)
2008-05-21
Subida completa; Paquete nativo Debian (se incluye toda la fuente)
63.
binary and diff upload (original source NOT included)
2008-06-29
subir binario y diferencias (NO se incluye la fuente original)
64.
full upload (original source is included)
2008-01-22
Descarga total (fuente original incluida)
68.
<control-file> is the control file to process (default: debian/control).
2012-10-02
<archivo-control> es el archivo de control a procesar («debian/control» por omisión).
69.
error occurred while parsing %s
2007-04-26
sucedió un error al analizar %s
71.
Build conflicts: %s
2018-02-25
Conflictos de compilación: %s
72.
Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority> Options: -f<files-list-file> write files here instead of debian/files. -?, --help show this help message. --version show the version.
2012-10-02
Uso: %s [<opción>...] <archivo> <sección> <prioridad> Opciones: -f<files-list-file> escribe archivos aquí en vez de en debian/files. -?, --help muestra este mensaje de ayuda. --version muestra la versión.
73.
need exactly a filename, section and priority
2012-10-02
Se necesita exactamente un nombre de archivo, sección y prioridad
74.
filename, section and priority may contain no whitespace
2012-10-02
El nombre de archivo, sección y prioridad no pueden contener espacios en blanco
75.
cannot write %s
2008-02-14
no se puede escribir %s
76.
install new files list file
2012-10-02
instalar el nuevo archivo «files» de la lista de archivos
2007-04-26
instalar archivo de lista de archivos nuevos
81.
the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)
2010-08-05
la versión actual (%s) es anterior a la previa (%s)
82.
missing Section for source files
2012-10-02
falta el campo «Section» para los archivos de fuentes
2007-05-04
Sección perdida para archivos de fuente
83.
missing Priority for source files
2012-10-02
falta el campo «Priority» para los archivos de fuentes
2007-04-26
prioridad perdida para archivos fuente
84.
%s is empty
2010-06-06
%s está vacío
85.
not including original source code in upload
2007-05-04
no incluyendo código fuente original en subida
87.
including full source code in upload
2007-05-04
incluyendo código fuente completo en subida
92.
package %s in control file but not in files list
2012-10-02
el paquete %s está presente en el archivo «control» pero no en la lista de archivos
2007-05-06
paquete %s en archivo de control pero no en lista de archivos
93.
package %s listed in files list but not in control info
2012-10-02
el paquete %s está presente en la lista de archivos pero no en la información de control
2007-05-22
paquete %s listado en lista de archivos pero no en información de control
94.
missing Section for binary package %s; using '-'
2010-06-29
sección perdida en el paquete binario %s, usando «-»
2007-05-22
sección perdida en el paquete binario %s, usando '-'
95.
package %s has section %s in control file but %s in files list
2012-10-02
el paquete %s tiene una sección %s en el archivo de control pero %s en la lista de archivos
2007-04-26
el paquete %s tiene sección %s en archivo de control pero %s en lista de archivos
96.
missing Priority for binary package %s; using '-'
2010-06-29
Prioridad olvidada para el paquete binario %s; usando «-»
97.
package %s has priority %s in control file but %s in files list
2012-10-02
el paquete %s tiene un prioridad %s en el archivo de control pero %s en la lista de archivos
2007-04-26
el paquete %s tiene prioridad %s en archivo de control pero %s en lista de archivos
98.
missing information for critical output field %s
2007-04-26
información perdida en campo crítico de salida %s
99.
missing information for output field %s
2007-04-26
información perdida para el campo de salida %s
101.
illegal package name '%s': %s
2012-10-02
nombre de paquete ilegal «%s»: %s
103.
package %s not in control info
2007-05-04
el paquete %s no está en la información de control
105.
must specify package since control info has many (%s)
2007-04-26
debe especificar el paquete, puesto que la información de control contiene varios (%s)
107.
current host architecture '%s' does not appear in package's architecture list (%s)
2010-06-29
la arquitectura del anfitrión «%s» no aparece en la lista de arquitectura de paquetes (%s)
2008-02-14
la arquitectura del anfitrión '%s' no aparece en la lista de arquitectura de paquetes (%s)