Translations by gagita
gagita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Ubuntu installer main menu
|
|
2008-08-21 |
Menu utama instalasi Ubuntu
|
|
2008-08-14 |
Menu Basico ba Instalador Ubuntu nian
|
|
2. |
Choose the next step in the install process:
|
|
2008-08-21 |
Pilih langkah berikutnya dalam proses instalasi:
|
|
2008-08-14 |
Hili NEXT ba prosesu instalasaun
|
|
3. |
Installation step failed
|
|
2008-08-21 |
Langkah instalasi telah gagal
|
|
2008-08-14 |
Pasu Instalasaun Failha
|
|
4. |
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
2008-08-21 |
Sebuah langkah instalasi telah gagal. Anda dapat mengulangi lagi langkah yang gagal dari menu, atau mengabaikannya dan memilih yang lain. Langkah yang gagal adalah: ${ITEM}
|
|
2008-08-14 |
Paso instalasaun ida mak falha. Ita boot bele koko paso ida ne'e husi MENU, ou avansa ba oin hodi hili seluk. Spaso failha mak: $(ITEM)
|
|
5. |
Choose an installation step:
|
|
2008-08-21 |
Pilih sebuah langkah instalasi:
|
|
2008-08-14 |
Hili spasu instalasaun ida
|
|
6. |
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
2008-08-21 |
Langkah instalasi ini bergantung pada satu atau lebih langkah lain yang belum dilakukan.
|
|
2008-08-14 |
Pasu instalasaun depende ba ida ou spaso barak nebe seidauk performed
|
|
7. |
critical
|
|
2008-08-21 |
penting
|
|
2008-08-14 |
Kritikal
|
|
8. |
high
|
|
2008-08-21 |
tinggi
|
|
2008-08-14 |
As
|
|
2008-08-14 |
As
|
|
9. |
medium
|
|
2008-08-21 |
sedang
|
|
2008-08-14 |
Mediu
|
|
10. |
low
|
|
2008-08-21 |
rendah
|
|
2008-08-14 |
Okos
|
|
11. |
Ignore questions with a priority less than:
|
|
2008-08-21 |
Abaikan pertanyaan dengan prioritas kurang dari:
|
|
2008-08-14 |
Ignore perguntas ho prioridade nebe menus husi:
|
|
12. |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
2008-08-21 |
Paket-paket yang menggunakan debconf untuk konfigurasi, memberi prioritas pada pertanyaan yang mungkin ditanyakan pada Anda. Hanya pertanyaan dengan prioritas tertentu atau lebih tinggi yang akan ditanyakan pada Anda; semua pertanyaan yang kurang penting tidak akan ditanyakan.
|
|
2008-08-14 |
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
13. |
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
2008-08-21 |
Anda dapat memilih prioritas pertanyaan terendah yang ingin Anda lihat:
- 'kritis' untuk hal-hal yang dapat merusak sistem
tanpa campur tangan pengguna.
- 'tinggi' untuk hal-hal yang tidak memiliki nilai bawaan
yang bisa ditentukan.
- 'sedang' untuk hal-hal normal yang memiliki nilai bawaan
yang bisa ditentukan.
- 'rendah' untuk hal-hal biasa yang memiliki nilai bawaan
yang pada umumnya dapat membuat sistem berfungsi normal.
|
|
2008-08-14 |
Ita bele hili prioridade nebe okos liu husi perguntas nebe hakarak ita hare:
- 'KRITIKAL' ne'e ba items sira nebe dalaruma halo at sitema
sem intervensaun husi usuario.
- 'AS' ne'e ba items sira nebe ho padrao la iha argumento
- 'MEDIU' ne'e ba items sira nebe ho padrao iha argumento
- 'OKOS' ne'e ba items sira nebe ho padrao iha argumento nebe bele servico
casus major
|
|
14. |
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
2008-08-21 |
Sebagai contoh, pertanyaan ini berprioritas sedang, dan bila prioritas yang Anda pilih 'tinggi' atau 'kritis', Anda tidak akan melihat pertanyaan ini.
|
|
2008-08-14 |
Por Exemplo, perguntas ne'e ninia prioridade medio, no se prioridade ne'e sae tiha ona ba AS ou KRITIKAL, entaun ita sei la hare perguntas ida ne'e
|
|
15. |
Change debconf priority
|
|
2008-08-21 |
Ganti prioritas debconf
|
|
2008-08-14 |
Troka prioridade DEBCONF
|
|
16. |
Continue
|
|
2008-08-21 |
Teruskan
|
|
2008-08-14 |
Kontinua
|
|
17. |
Go Back
|
|
2008-08-21 |
Kembali
|
|
2008-08-14 |
Ba Kotuk
|
|
18. |
Yes
|
|
2008-08-21 |
Ya
|
|
2008-08-14 |
Los
|
|
19. |
No
|
|
2008-08-21 |
Tidak
|
|
2008-08-14 |
Lae
|
|
20. |
Cancel
|
|
2008-08-21 |
Batal
|
|
2008-08-14 |
Kansela
|
|
24. |
LTR
|
|
2008-08-14 |
LTR
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2008-08-21 |
Cuplikan layar
|
|
2008-08-14 |
Imagen
|
|
26. |
Screenshot saved as %s
|
|
2008-08-21 |
Cuplikan layar disimpan sebagai %s
|
|
2008-08-14 |
Imagen salva hanesan %s
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2008-08-21 |
!! KESALAHAN: %s
|
|
2008-08-14 |
!! Erro: %s
|
|
28. |
KEYSTROKES:
|
|
2008-08-14 |
KEYSTROKES:
|
|
29. |
Display this help message
|
|
2008-08-21 |
Tampilkan bantuan ini.
|