Translations by Agris Bombiza

Agris Bombiza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
3.
Installation step failed
2006-04-21
Instalācijas soļa izpilde neizdevās
2006-04-21
Instalācijas soļa izpilde neizdevās
2006-04-21
Instalācijas soļa izpilde neizdevās
2006-04-21
Instalācijas soļa izpilde neizdevās
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2006-04-21
Viena instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt atkal palaist šo soli no galvenās izvēlnes vai arī Jūs varat viņu izlaist un mēģināt ko citu.Nav izdevies veikt: ${ITEM}
2006-04-21
Viena instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt atkal palaist šo soli no galvenās izvēlnes vai arī Jūs varat viņu izlaist un mēģināt ko citu.Nav izdevies veikt: ${ITEM}
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2006-04-21
Jūs varat noteikt kādas prioritātes jautājumus Jūs gribat redzēt: - 'kritiska' - jautājumi, kas visticamāk padarīs sistēmu nelietojamu, ja lietotājs uz tiem neatbildēs. - 'augsta' - jautājumiem, kam nav pietiekoši labas vērtības pēc noklusējuma. - 'vidēja' - normāliem jautājumiem, kam ir labi noklusējumi. - 'zema' - triviāliem jautājumiem, kur vērtības pēc noklusējuma strādās lielākajā daļā gadījumā.
2006-04-21
Jūs varat noteikt kādas prioritātes jautājumus Jūs gribat redzēt: - 'kritiska' - jautājumi, kas visticamāk padarīs sistēmu nelietojamu, ja lietotājs uz tiem neatbildēs. - 'augsta' - jautājumiem, kam nav pietiekoši labas vērtības pēc noklusējuma. - 'vidēja' - normāliem jautājumiem, kam ir labi noklusējumi. - 'zema' - triviāliem jautājumiem, kur vērtības pēc noklusējuma strādās lielākajā daļā gadījumā.
273.
Tune CD-ROM drive parameters with hdparm?
2006-04-21
Pielāgot CD-ROM iekārtas uzstādijumus izmantojot hdparm?
2006-04-21
Pielāgot CD-ROM iekārtas uzstādijumus izmantojot hdparm?
274.
The installer can use hdparm to tune some CD-ROM drive parameters, which may significantly speed up reading packages from the CD. You can change the parameters to be used. To disable hdparm, enter an empty parameter list.
2006-04-21
Instalācijas rīks var izmantot hdparm, lai pielāgotu CD-ROM iekārtas uzstādijumus, kas ietekmētu pakotņu nolasīšanas ātrumu no CD iekārtas. Jūs varat mainīt uzstādijumus, kas tiks lietoti. Lai atslēgtu hdparm, ievadiet tukšu parametru rindu.
2006-04-21
Instalācijas rīks var izmantot hdparm, lai pielāgotu CD-ROM iekārtas uzstādijumus, kas ietekmētu pakotņu nolasīšanas ātrumu no CD iekārtas. Jūs varat mainīt uzstādijumus, kas tiks lietoti. Lai atslēgtu hdparm, ievadiet tukšu parametru rindu.
331.
Attempting to find an available wireless network failed.
2006-04-21
Neizdevās atrast pieejamu bezvadu tīklu.
556.
Unusable free space
2006-04-21
Neizmantojama brīvā vieta
567.
All files in one partition (recommended for new users)
2006-04-21
Visi faili vienā partīcijā (ieteicams iesācējiem)
2006-04-21
Visi faili vienā partīcijā (ieteicams iesācējiem)
576.
No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}.
2006-04-21
${DEVICE} #${PARTITION} partīcijai nav norādīta failu sistēma.
2006-04-21
${DEVICE} #${PARTITION} partīcijai nav norādīta failu sistēma.
577.
If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to this partition, it won't be used at all.
2006-04-21
Ja jūs neatgriezīsities pie partīciju veidošanas izvēlnes un nenorādīsiet šai partīcijai failu sistēmu, tā netiks lietota vispār.
2006-04-21
Ja jūs neatgriezīsities pie partīciju veidošanas izvēlnes un nenorādīsiet šai partīcijai failu sistēmu, tā netiks lietota vispār.
578.
do not use the partition
2006-04-21
nelietot šo partīciju
2006-04-21
nelietot šo partīciju
601.
Because of an unknown reason it is impossible to resize this partition.
2006-04-21
Nezināmu iameslu dēļ nav iespējams izmainīt šīs partīcijas izmērus
2006-04-21
Nezināmu iameslu dēļ nav iespējams izmainīt šīs partīcijas izmērus
617.
Invalid size
2006-04-21
Nepareizs izmērs
2006-04-21
Nepareizs izmērs
618.
Beginning
2006-04-21
Sākumā
619.
End
2006-04-21
Beigās
620.
Location for the new partition:
2006-04-21
Jaunās partīcijas atrašanās vieta:
2006-04-21
Jaunās partīcijas atrašanās vieta:
2006-04-21
Jaunās partīcijas atrašanās vieta:
2006-04-21
Jaunās partīcijas atrašanās vieta:
621.
Please choose whether you want the new partition to be created at the beginning or at the end of the available space.
2006-04-21
Lūdzu izvēlieties, kur novietot jauno partīciju, brīvās vietas sākumā vai beigās.
2006-04-21
Lūdzu izvēlieties, kur novietot jauno partīciju, brīvās vietas sākumā vai beigās.
653.
Create a new empty partition table on this device
2006-04-21
Izveidot jaunu tukšu partīciju tabulu uz šīs ierīces
2006-04-21
Izveidot jaunu tukšu partīciju tabulu uz šīs ierīces
2006-04-21
Izveidot jaunu tukšu partīciju tabulu uz šīs ierīces
2006-04-21
Izveidot jaunu tukšu partīciju tabulu uz šīs ierīces
665.
Do you want to return to the partitioning menu?
2006-04-21
Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? Vai vēlaties atgriesties dalīšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (lv) #-#-#-#-# Vai vēlaties atgriesties dalīšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē?
2006-04-21
Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? Vai vēlaties atgriesties dalīšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (lv) #-#-#-#-# Vai vēlaties atgriesties dalīšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē? #-#-#-#-# lv.po (debian-installer) #-#-#-#-# Vai Jūs gribat atgriesties particionēšanas izvēlnē?
732.
ext3
2006-04-21
ext3
750.
Use unrecommended JFS root file system?
2006-04-21
Lietot nerekomendēto JFS saknes failu sistēmu?
751.
Your root file system is a JFS file system. This can cause problems with the boot loader used by default by this installer.
2006-04-21
Jūsu saknes failu sistēma ir JFS failu sistēma, tas var radīt problēmas ar instalātora noklusēto sāknētāju.
2006-04-21
Jūsu saknes failu sistēma ir JFS failu sistēma, tas var radīt problēmas ar instalātora noklusēto sāknētāju.
752.
You should use a small /boot partition with another file system, such as ext3.
2006-04-21
Jums vajadzētu lietot mazu kādas citas failu sistēmas /boot partīciju, izmantojiet piem. ext3.
2006-04-21
Jums vajadzētu lietot mazu kādas citas failu sistēmas /boot partīciju, izmantojiet piem. ext3.
753.
Use unrecommended JFS /boot file system?
2006-04-21
Lietot nerekomendēto JFS /boot failu sistēmu?
754.
You have mounted a JFS file system as /boot. This is likely to cause problems with the boot loader used by default by this installer.
2006-04-21
Jūs JFS failu sistēmu esat piemontējis kā /boot. Tas visdrīzāk radīs problēmas ar šī instalātora noklusēto sāknētāju.
2006-04-21
Jūs JFS failu sistēmu esat piemontējis kā /boot. Tas visdrīzāk radīs problēmas ar šī instalātora noklusēto sāknētāju.
755.
You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition.
2006-04-21
Jums /boot partīcijai būtu jāizmanto kāda cita failu sistēma, piem. ext3.