|
21.
|
|
|
none of the above
|
|
|
|
ninguno de los anteriores
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
ninguna de las anteriores
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:60
|
|
22.
|
|
|
Enter the items you want to select, separated by spaces.
|
|
|
|
Introduzca los elementos que desea seleccionar, separados por espacios.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Teletype/Multiselect.pm:47
|
|
23.
|
|
|
Unable to load Debconf::Element::%s. Failed because: %s
|
|
|
|
No se pudo cargar Debconf::Element::%s. Falló debido a: %s
|
|
Translated by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
|
Reviewed by
Javier Fernández-Sanguino
|
In upstream: |
|
No se pudo cargar Debconf::Element::%s. Fallo debido a: %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd.pm:141
|
|
24.
|
|
|
Configuring %s
|
|
|
|
Configurando %s
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Configuración de %s
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd.pm:334
|
|
25.
|
|
|
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
|
|
|
|
La variable TERM no está establecida, por lo que no es posible utilizar la interfaz «dialog».
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
La variable TERM no está establecida, por lo que no se puede utilizar la interfaz «dialog».
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:54
|
|
26.
|
|
|
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
|
|
|
|
La interfaz «Dialog» es incompatible con búfers de intérprete de órdenes de emacs
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:57
|
|
27.
|
|
|
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
|
|
|
|
La interfaz «dialog» no funcionará en un terminal tonto, un búfer de intérprete de órdenes de emacs, o sin una terminal controladora.
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:60
|
|
28.
|
|
|
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
|
|
|
|
No hay ningún programa tipo dialog instalado, así que no se puede usar la interfaz basada en «dialog».
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:108
|
|
29.
|
|
|
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
|
|
|
|
La interfaz «dialog» requiere una pantalla con, al menos, 13 líneas de alta y 31 columnas de ancha.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Necesita una pantalla de al menos 13 líneas de alto y 31 columnas de ancho para la interfaz «dialog».
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
|
|
30.
|
|
|
Package configuration
|
|
|
|
Configuración de paquetes
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:332
|