Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
6.
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
2009-05-24
Ya no se utilizan las opciones «Sigils» y «Smileys» en el archivo de configuración. Por favor, elimínelas.
15.
_Help
2009-06-13
Ay_uda
34.
If you quit this configuration dialog, then the package being configured will probably fail to install, and you may have to fix it manually. This may be especially difficult if you are in the middle of a large upgrade.
2017-11-01
Si sale de este diálogo de configuración, la instalación del paquete que está siendo configurado probablemente fallará, y podría tener que repararlo manualmente. Esto podría ser especialmente difícil si está en medio de una gran actualización.
35.
You may need to quit anyway if you are stuck in a configuration loop due to a buggy package.
2017-11-01
Podría necesitar salir de todas formas si está atrapado en un bucle de configuración debido a un paquete defectuoso.
42.
Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers.
2010-12-10
Term::ReadLine::GNU es incompatible con los búferes de consola de emacs.
50.
Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s
2011-06-20
Error de análisis de plantilla cerca de «%s», en la estrofa #%s de %s
54.
unable to re-open stdin: %s
2009-06-13
no se puede reabrir stdin: %s
58.
template parse error: %s
2009-07-08
Error al procesar la plantilla: %s
62.
%s must be run as root
2009-06-13
%s debe ejecutarse como administrador