Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unable to obtain sector size for %s
|
|
2009-08-05 |
Não foi possível obter o tamanho do setor para %s
|
|
3. |
Can't open device: %s
|
|
2009-08-05 |
Não foi possível abrir o dispositivo: %s
|
|
4. |
%s is not a LUKS partition
|
|
2009-08-05 |
%s não é uma partição LUKS
|
|
6. |
unknown version %d
|
|
2009-08-05 |
versão %d desconhecida
|
|
7. |
key %d active, purge first.
|
|
2009-08-05 |
chave %d ativa, eliminar primeiro.
|
|
9. |
key %d is disabled.
|
|
2009-08-05 |
chave %d está desabilitada.
|
|
10. |
Key %d not active. Can't wipe.
|
|
2009-08-05 |
Chave %d inativa. Impossível limpar.
|
|
11. |
<name> <device>
|
|
2009-08-05 |
<nome> <dispositivo>
|
|
12. |
create device
|
|
2009-08-05 |
criar dispositivo
|
|
13. |
<name>
|
|
2009-08-05 |
<nome>
|
|
14. |
remove device
|
|
2009-08-05 |
remover dispositivo
|
|
15. |
modify active device
|
|
2009-08-05 |
modificar dispositivo ativo
|
|
16. |
resize active device
|
|
2009-08-05 |
redimensionar dispositivo ativo
|
|
17. |
show device status
|
|
2009-08-05 |
mostrar estado do dispositivo
|
|
18. |
<device> [<new key file>]
|
|
2009-08-05 |
<dispositivo> [<novo arquivo chave>]
|
|
19. |
formats a LUKS device
|
|
2009-08-05 |
formata um dispositivo LUKS
|
|
20. |
<device> <name>
|
|
2009-08-05 |
<dispositivo> <nome>
|
|
24. |
add key to LUKS device
|
|
2009-08-05 |
adicionar chave ao dispositivo LUKS
|
|
25. |
<device>
|
|
2009-08-05 |
<dispositivo>
|
|
26. |
print UUID of LUKS device
|
|
2009-08-05 |
imprimir UUID do dispositivo LUKS
|
|
27. |
tests <device> for LUKS partition header
|
|
2009-08-05 |
testa <dispositivo> para cabeçalho de partição LUKS
|
|
30. |
Command successful.
|
|
2009-08-05 |
Comando executado com sucesso.
|
|
31. |
Command failed
|
|
2009-08-05 |
Comando falhou
|
|
32. |
This will overwrite data on %s irrevocably.
|
|
2009-08-05 |
Isto irá sobrescrever os dados em %s definitivamente.
|
|
33. |
memory allocation error in action_luksFormat
|
|
2009-08-05 |
erro na alocação de memória em action_luksFormat
|
|
35. |
<action> is one of:
|
|
2009-08-05 |
<action> é um de:
|
|
37. |
Show this help message
|
|
2009-08-05 |
Mostrar esta mensagem de ajuda
|
|
38. |
Display brief usage
|
|
2009-08-05 |
Exibir uso breve
|
|
39. |
Help options:
|
|
2009-08-05 |
Opções de ajuda:
|
|
40. |
Shows more detailed error messages
|
|
2009-08-05 |
Mostrar mensagens de erro mais detalhadas
|
|
43. |
Verifies the passphrase by asking for it twice
|
|
2009-08-05 |
Verifica a frase secreta perguntando-o duas vezes
|
|
44. |
Read the key from a file (can be /dev/random)
|
|
2009-08-05 |
Ler a chave do arquivo (pode ser /dev/random)
|
|
45. |
The size of the encryption key
|
|
2009-08-05 |
O tamanho da chave encriptada
|
|
46. |
BITS
|
|
2009-08-05 |
BITS
|
|
47. |
The size of the device
|
|
2009-08-05 |
O tamanho do dispositivo
|
|
48. |
SECTORS
|
|
2009-08-05 |
SETORES
|
|
54. |
Do not ask for confirmation
|
|
2009-08-05 |
Não perguntar por confirmação
|
|
55. |
Print package version
|
|
2009-08-05 |
Imprimir versão do pacote
|
|
57. |
secs
|
|
2009-08-05 |
segs
|
|
60. |
[OPTION...] <action> <action-specific>]
|
|
2009-08-05 |
[OPÇÃO...] <ação> <ação-específica>]
|
|
61. |
Key size must be a multiple of 8 bits
|
|
2009-08-05 |
O tamanho da chave precisa ser um múltiplo de 8 bits
|
|
62. |
Argument <action> missing.
|
|
2009-08-05 |
Falta o argumento <ação>.
|
|
63. |
Unknown action.
|
|
2009-08-05 |
Ação desconhecida.
|
|
64. |
%s: requires %s as arguments
|
|
2009-08-05 |
%s: necessita de %s como argumentos
|