Translations by Deniz Akkus Kanca
Deniz Akkus Kanca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E
|
|
2005-11-08 |
%X%P: cref tablosunda bfd_hash_table_init başarısız: %E
|
|
2. |
%X%P: cref_hash_lookup failed: %E
|
|
2005-11-08 |
%X%P: cref_hash_lookup başarısız: %E
|
|
4. |
Cross Reference Table
|
|
2005-11-08 |
Çapraz Başvuru Tablosu
|
|
5. |
Symbol
|
|
2005-11-08 |
Sembol
|
|
6. |
File
|
|
2005-11-08 |
Dosya
|
|
7. |
No symbols
|
|
2005-11-08 |
Sembol yok
|
|
17. |
Set Symbol
|
|
2005-11-08 |
Küme Sembol
|
|
22. |
attempt to open %s failed
|
|
2005-11-08 |
%s açılamadı
|
|
46. |
%P: unrecognised emulation mode: %s
|
|
2005-11-08 |
%P: bilinmeyen öykünüm kipi: %s
|
|
47. |
Supported emulations:
|
|
2005-11-08 |
Desteklenen öykünümler:
|
|
48. |
no emulation specific options.
|
|
2005-11-08 |
öykünüme özel seçenek yok.
|
|
67. |
attempt to open %s succeeded
|
|
2005-11-08 |
%s açılabildi
|
|
68. |
%F%P: invalid BFD target `%s'
|
|
2005-11-08 |
%F%P: hatalı BFD hedefi `%s'
|
|
69. |
%P: skipping incompatible %s when searching for %s
|
|
2005-11-08 |
%1$P: %3$s için arama yapılırken uyumsuz %2$s atlandı
|
|
75. |
cannot find script file %s
|
|
2005-11-08 |
%s betik dosyası bulunamadı
|
|
76. |
opened script file %s
|
|
2005-11-08 |
%s betik dosyası açıldı
|
|
88. |
Memory Configuration
|
|
2005-11-08 |
Bellek Ayarları
|
|
89. |
Name
|
|
2005-11-08 |
İsim
|
|
90. |
Origin
|
|
2005-11-08 |
Orijin
|
|
91. |
Length
|
|
2005-11-08 |
Uzunluk
|
|
92. |
Attributes
|
|
2005-11-08 |
Özellikler
|
|
93. |
Linker script and memory map
|
|
2005-11-08 |
Bağlayıcı betiği ve bellek eşlemesi
|
|
99. |
%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement
|
|
2005-11-08 |
%P: uyarı: küçük/büyük sonlu gerekliliğini karşılayan hedef bulunamadı
|
|
112. |
load address 0x%V
|
|
2005-11-08 |
yükleme adresi 0x%V
|
|
113. |
%W (size before relaxing)
|
|
2005-11-08 |
%W (gevşetmeden önceki boyut)
|
|
114. |
Address of section %s set to
|
|
2005-11-08 |
%s bölümünün adresi atanmış
|
|
115. |
Fail with %d
|
|
2005-11-08 |
%d hatası verildi
|
|
126. |
%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'
|
|
2005-11-08 |
%P: uyarı: `%s' yüklenebilir bölümü için bellek bölümü belirtilmemiş
|
|
130. |
%F%P: invalid data statement
|
|
2005-11-08 |
%F%P: geçersiz veri deyimi
|
|
131. |
%F%P: invalid reloc statement
|
|
2005-11-08 |
%F%P: geçersiz yerdeğişim deyimi
|
|
135. |
%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V
|
|
2005-11-08 |
%P: uyarı: giriş sembolü %s bulunamadı; öntanımlı %V kullanılıyor
|
|
136. |
%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address
|
|
2005-11-08 |
%P: uyarı: giriş sembolü %s bulunamadı; başlangıç adresi atanmıyor
|
|
141. |
Allocating common symbols
|
|
2005-11-08 |
Ortak sembollere bellek ayrılıyor
|
|
142. |
Common symbol size file
|
|
2005-11-08 |
Ortak sembol boy dosya
|
|
152. |
%F%P: bfd_record_phdr failed: %E
|
|
2005-11-08 |
%F%P: bfd_record_phdr başarısız: %E
|
|
153. |
%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'
|
|
2005-11-08 |
%X%P: `%s' bölümü var olmayan phdr `%s'a atanmış
|
|
154. |
%X%P: unknown language `%s' in version information
|
|
2005-11-08 |
%X%P: sürüm bilgisinde bilinmeyen `%s' dili
|
|
155. |
%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags
|
|
2005-11-08 |
%X%P: anonim sürüm etiketi diğer sürüm etiketleri ile birleştirilemez
|
|
156. |
%X%P: duplicate version tag `%s'
|
|
2005-11-08 |
%X%P: birden fazla sürüm etiketi `%s'
|
|
157. |
%X%P: duplicate expression `%s' in version information
|
|
2005-11-08 |
%X%P: sürüm bilgisinde birden fazla `%s' ifadesi
|
|
158. |
%X%P: unable to find version dependency `%s'
|
|
2005-11-08 |
%X%P: sürüm bağımlılığı `%s' karşılanamadı
|
|
159. |
%X%P: unable to read .exports section contents
|
|
2005-11-08 |
%X%P: .exports bölümünün içeriği okunamadı
|
|
164. |
%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E
|
|
2005-11-08 |
%X%P: BFD öntanımlı hedefi `%s' olarak atanamadı: %E
|
|
166. |
using external linker script:
|
|
2005-11-08 |
dış bağlayıcı betiği kullanılıyor:
|
|
167. |
using internal linker script:
|
|
2005-11-08 |
iç bağlayıcı betiği kullanılıyor:
|
|
170. |
%P: mode %s
|
|
2005-11-08 |
%P: %s kipi
|
|
172. |
%P: link errors found, deleting executable `%s'
|
|
2005-11-08 |
%P: bağlama hataları bulundu, `%s' uygulaması siliniyor
|
|
178. |
%s: total time in link: %ld.%06ld
|
|
2005-11-08 |
%s: Bağlanmada geçen toplam süre: %ld.%06ld
|
|
180. |
%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E
|
|
2005-11-08 |
%F%P: bfd_hash_table_init başarısız: %E
|
|
181. |
%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E
|
|
2005-11-08 |
%F%P: bfd_hash_lookup başarısız: %E
|