Translations by Sergio Pokrovskij

Sergio Pokrovskij has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 589 results
1.
bad array subscript
2009-08-24
Misa tabel-indico
2.
%s: removing nameref attribute
2019-02-23
%s: ne plu nomreferenco (la atributo nameref forigitas)
3.
%s: cannot convert indexed to associative array
2014-08-30
%s: Maleblas konverti entjerindican tabelon en asocitabelon
2010-01-04
%s: Maleblas konverti pozician tabelon en asocitabelon
4.
%s: invalid associative array key
2010-01-04
%s: Misa asocitabela ŝlosilo
5.
%s: cannot assign to non-numeric index
2009-08-24
%s: Valorizato havu nombran indicon
6.
%s: %s: must use subscript when assigning associative array
2010-01-04
%s: %s: Valorizante per asocitabelo uzu indicon
7.
%s: cannot create: %s
2009-08-24
%s: Ne prosperis krei: %s
8.
bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command
2009-08-24
bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando
9.
%s: first non-whitespace character is not `"'
2009-08-24
%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „"‟
10.
no closing `%c' in %s
2009-08-24
Mankas ferma „%c‟ en %s
11.
%s: missing colon separator
2009-08-24
%s: Mankas disiga dupunkto
12.
brace expansion: cannot allocate memory for %s
2014-08-30
vinkulmalvolvo: Maleblas memorhavigo por %s
13.
brace expansion: failed to allocate memory for %u elements
2020-12-08
vinkulmalvolvo: Fiaskis memorhavigo por %u elementoj
14.
brace expansion: failed to allocate memory for `%s'
2014-08-30
vinkulmalvolvo: Fiaskis memorhavigo por %s
15.
`%s': invalid alias name
2014-08-30
%s: Maltaŭgas por uzi kiel alinomon
16.
line editing not enabled
2010-01-04
liniredaktado ne estas ebligita
17.
`%s': invalid keymap name
2009-08-24
„%s‟: Misa nomo por klavartabelo
18.
%s: cannot read: %s
2009-08-24
%s: Ne eblas legi: %s
19.
`%s': unknown function name
2009-08-24
%s: Nekonata funkcinomo
20.
%s is not bound to any keys.
2009-08-24
%s malhavas klavligon
21.
%s can be invoked via
2009-08-24
%s vokeblas per
22.
`%s': cannot unbind
2009-08-24
%s: Ne eblas malligi
23.
loop count
2010-01-04
iteracinombrilo
24.
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
2009-08-24
Sencas nur en iteracio „for‟, „while‟ aŭ „until‟
25.
Returns the context of the current subroutine call. Without EXPR, returns
2010-01-04
Liveras la kuntekston de la kuranta procedurvoko. Sen ESPR liveras
26.
HOME not set
2009-08-24
HOME malhavas valoron
27.
too many arguments
2009-08-24
Tro multe da argumentoj
28.
null directory
2019-02-23
NUL-dosierujo
29.
OLDPWD not set
2009-08-24
OLDPWD malhavas valoron
30.
line %d:
2010-01-04
linio %dª:
31.
warning:
2010-01-04
Averto:
32.
%s: usage:
2010-01-04
%s: Uzmaniero:
33.
%s: option requires an argument
2009-08-24
%s: La opcio bezonas argumenton
34.
%s: numeric argument required
2009-08-24
%s: Necesas nombra argumento
35.
%s: not found
2009-08-24
%s: Ne trovita
36.
%s: invalid option
2009-08-24
%s: Misa opcio
37.
%s: invalid option name
2009-08-24
%s: Misa opcinomo
38.
`%s': not a valid identifier
2009-08-24
„%s‟ ne estas taŭga nomo
39.
invalid octal number
2010-01-04
Misa okuma nombro
40.
invalid hex number
2010-01-04
Misa 16uma nombro
41.
invalid number
2009-08-24
Misa nombro
42.
%s: invalid signal specification
2009-08-24
%s: Misa signalindiko
43.
`%s': not a pid or valid job spec
2009-08-24
„%s‟: Nek proceznumero, nek taŭga laborindiko
44.
%s: readonly variable
2009-08-24
%s: Nurlega variablo
45.
%s: %s out of range
2009-08-24
%s: %s estas ekster sia variejo
46.
argument
2009-08-24
argumento
47.
%s out of range
2009-08-24
%s estas ekster sia variejo
48.
%s: no such job
2009-08-24
%s: Ne estas tia laboro
49.
%s: no job control
2009-08-24
%s: Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon