Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
18 of 8 results
25.
Returns the context of the current subroutine call.

Without EXPR, returns
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins/caller.def:136
427.
Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
(no translation yet)
Located in version.c:46 version2.c:46
483.
wait [-fn] [id ...]
(no translation yet)
Located in builtins.c:177
505.
complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]
(no translation yet)
Located in builtins.c:231
523.
Set variable values and attributes.

Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,
display the attributes and values of all variables.

Options:
-f[tab]restrict action or display to function names and definitions
-F[tab]restrict display to function names only (plus line number and
[tab][tab]source file when debugging)
-g[tab]create global variables when used in a shell function; otherwise
[tab][tab]ignored
-p[tab]display the attributes and value of each NAME

Options which set attributes:
-a[tab]to make NAMEs indexed arrays (if supported)
-A[tab]to make NAMEs associative arrays (if supported)
-i[tab]to make NAMEs have the `integer' attribute
-l[tab]to convert the value of each NAME to lower case on assignment
-n[tab]make NAME a reference to the variable named by its value
-r[tab]to make NAMEs readonly
-t[tab]to make NAMEs have the `trace' attribute
-u[tab]to convert the value of each NAME to upper case on assignment
-x[tab]to make NAMEs export

Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.

Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see
the `let' command) performed when the variable is assigned a value.

When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'
command. The `-g' option suppresses this behavior.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or a variable
assignment error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:490
544.
Read a line from the standard input and split it into fields.

Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD
if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word
splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second
word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to
the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word
delimiters.

If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.

Options:
-a array[tab]assign the words read to sequential indices of the array
[tab][tab]variable ARRAY, starting at zero
-d delim[tab]continue until the first character of DELIM is read, rather
[tab][tab]than newline
-e[tab]use Readline to obtain the line
-i text[tab]use TEXT as the initial text for Readline
-n nchars[tab]return after reading NCHARS characters rather than waiting
[tab][tab]for a newline, but honor a delimiter if fewer than
[tab][tab]NCHARS characters are read before the delimiter
-N nchars[tab]return only after reading exactly NCHARS characters, unless
[tab][tab]EOF is encountered or read times out, ignoring any
[tab][tab]delimiter
-p prompt[tab]output the string PROMPT without a trailing newline before
[tab][tab]attempting to read
-r[tab]do not allow backslashes to escape any characters
-s[tab]do not echo input coming from a terminal
-t timeout[tab]time out and return failure if a complete line of
[tab][tab]input is not read within TIMEOUT seconds. The value of the
[tab][tab]TMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a
[tab][tab]fractional number. If TIMEOUT is 0, read returns
[tab][tab]immediately, without trying to read any data, returning
[tab][tab]success only if input is available on the specified
[tab][tab]file descriptor. The exit status is greater than 128
[tab][tab]if the timeout is exceeded
-u fd[tab]read from file descriptor FD instead of the standard input

Exit Status:
The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out
(in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,
or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:994
560.
Wait for job completion and return exit status.

Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a
job specification, and reports its termination status. If ID is not
given, waits for all currently active child processes, and the return
status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes
in that job's pipeline.

If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and
returns its exit status.

If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the
specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.

Exit Status:
Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid
option is given.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1499
582.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab][tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab][tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab][tab]completion attempted on a blank line
-I[tab]apply the completions and actions to the initial (usually the
[tab][tab]command) word

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. If multiple options are supplied,
the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -I.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1961
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ernest Adrogué Calveras, J., JoanColl, Montxo Vicente i Sempere, Santiago Lizardo.