Translations by Mo Zhou
Mo Zhou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
|
|
2020-03-19 |
无法安全地用该源进行更新,所以默认禁用该源。
|
|
2. |
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
|
|
2020-03-19 |
无法认证来自该源的数据,所以使用它会带来潜在风险。
|
|
3. |
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
|
|
2020-03-19 |
参见 apt-secure(8) 手册以了解仓库创建和用户配置方面的细节。
|
|
4. |
The repository '%s' is no longer signed.
|
|
2020-03-19 |
仓库 “%s” 的签名不再生效。
|
|
5. |
The repository '%s' no longer has a Release file.
|
|
2020-03-19 |
仓库 “%s” 不再含有 Release 文件。
|
|
6. |
This is normally not allowed, but the option Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it.
|
|
2020-03-19 |
一般不可以这样做,但选项 Acquire:: AllowDowngradeToInsecureRepositories 可以用于覆盖默认设置。
|
|
7. |
The repository '%s' is not signed.
|
|
2020-03-19 |
仓库 “%s” 没有数字签名。
|
|
8. |
The repository '%s' does not have a Release file.
|
|
2020-03-19 |
仓库 “%s” 没有 Release 文件。
|
|
9. |
The repository '%s' provides only weak security information.
|
|
2020-03-19 |
仓库 '%s' 只提供了低强度的安全信息。
|
|
10. |
Failed to readlink %s
|
|
2020-03-19 |
无法读取符号链接 %s
|
|
11. |
Failed to stat %s
|
|
2020-03-19 |
无法获得 %s 的状态
|
|
12. |
Hash Sum mismatch
|
|
2020-03-19 |
Hash 校验和不符
|
|
13. |
Insufficient information available to perform this download securely
|
|
2020-03-19 |
可用信息不足,不能安全执行本次下载
|
|
14. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2020-03-19 |
无法重命名文件,%s (%s -> %s)。
|
|
15. |
Size mismatch
|
|
2020-03-19 |
大小不符
|
|
16. |
Invalid file format
|
|
2020-03-19 |
无效的文件格式 %s
|
|
17. |
Signature error
|
|
2020-03-19 |
数字签名错误
|
|
18. |
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
|
|
2020-03-19 |
明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)
|
|
19. |
An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s
|
|
2020-03-19 |
校验数字签名时出错。此仓库未被更新,所以仍然使用此前的索引文件。GPG 错误:%s: %s
|
|
20. |
GPG error: %s: %s
|
|
2020-03-19 |
GPG 错误:%s: %s
|
|
21. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the component '%s' (component misspelt in sources.list?)
|
|
2020-03-19 |
鉴于仓库 '%2$s' 不含有 '%3$s' 组件,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。(sources.list 中的组件名称是否拼写错误?)
|
|
22. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
|
|
2020-03-19 |
鉴于仓库 '%2$s' 不支持 '%3$s' 体系结构,跳过配置文件 '%1$s' 的获取。
|
|
23. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to provide it (sources.list entry misspelt?)
|
|
2020-03-19 |
鉴于仓库 '%2$s' 不提供配置文件 '%1$s' ,跳过其获取过程。(sources.list 中是否有拼写错误?)
|
|
24. |
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
|
|
2020-03-19 |
鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的获取
|
|
25. |
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
|
|
2020-03-19 |
%s 的 Release 文件已经过期(自 %s 起处于无效状态)。该仓库的更新将不会应用。
|
|
26. |
Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for this repository will not be applied.
|
|
2020-03-19 |
%s 的 Release 文件已经过期(已经过期了 %s)。该仓库的更新将不会应用。
|
|
27. |
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
|
|
2020-03-19 |
冲突的发行版:%s (期望 %s 但得到 %s)
|
|
28. |
Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'
|
|
2020-03-19 |
仓库'%s'将其'%s'值从'%s'修改到了'%s'
|
|
29. |
Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi.
|
|
2020-03-19 |
仓库'%s'将其'%s'的默认优先级从'%hi'修改到了'%hi'。
|
|
30. |
More information about this can be found online in the Release notes at: %s
|
|
2020-03-19 |
更多有关细节可以阅览在线发行注记:%s
|
|
31. |
This must be accepted explicitly before updates for this repository can be applied. See %s manpage for details.
|
|
2020-03-19 |
为了让这个仓库能够应用,这必须在更新之前显式接受。更多细节请参阅 %s 手册。
|
|
32. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2020-03-19 |
无法下载 %s %s
|
|
33. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
2020-03-19 |
我无法找到一个对应 %s 软件包的文件。在这种情况下可能需要您手动修正这个软件包。(缘于架构缺失)
|
|
34. |
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
|
|
2020-03-19 |
没有源可以用来下载 %s 版本的 %s
|
|
35. |
Changelog unavailable for %s=%s
|
|
2020-03-19 |
%s=%s 的 Changelog 不可用
|
|
37. |
The method '%s' is explicitly disabled via configuration.
|
|
2020-03-19 |
方法‘%s’已经被显式设置为禁用。
|
|
38. |
If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s.
|
|
2020-03-19 |
如果您需要使用Tor,请确认使用%s而不是%s。
|
|
39. |
The method driver %s could not be found.
|
|
2020-03-19 |
无法找到获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序。
|
|
40. |
Is the package %s installed?
|
|
2020-03-19 |
是否安装了 %s 软件包?
|
|
41. |
Method %s did not start correctly
|
|
2020-03-19 |
获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动
|
|
42. |
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
|
|
2020-03-19 |
请把标有 “%s” 的盘片插入驱动器 “%s” 再按「回车键」。
|
|
43. |
List directory %s is missing.
|
|
2020-03-19 |
软件包列表的目录 %s 缺失。
|
|
44. |
Archives directory %s is missing.
|
|
2020-03-19 |
仓库目录 %s 确实。
|
|
45. |
Unable to lock directory %s
|
|
2020-03-19 |
无法对目录 %s 加锁
|
|
46. |
No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges
|
|
2020-03-19 |
系统中不存在沙箱用户'%s',无法降低权限
|
|
47. |
Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed by user '%s'.
|
|
2020-03-19 |
由于文件'%s'无法被用户'%s'访问,已脱离沙盒并提权为根用户来进行下载。
|
|
48. |
Clean of %s is not supported
|
|
2020-03-19 |
%s 的 Clean (清理)不被支持
|
|
49. |
Unable to read %s
|
|
2020-03-19 |
无法读取 %s
|
|
50. |
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
|
|
2020-03-19 |
正在下载第 %li 个文件,共 %li 个(还剩 %s)
|
|
51. |
Retrieving file %li of %li
|
|
2020-03-19 |
正在下载第 %li 个文件,共 %li 个
|