Translations by pisipardus

pisipardus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
50.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2009-04-18
%li ve %li dosya alınıyor (%s kalan var)
51.
Retrieving file %li of %li
2009-04-18
%li ve %li dosya alınıyor
2009-04-16
Dosya alınıyor %li of %li
52.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2009-04-19
%s paketinin yeniden yüklenmesi gerekli, fakat onun için arşiv bulamıyorum.
70.
Line %u too long in source list %s.
2009-04-16
Satır %u çok uzun kaynak listesi %s.
71.
Unmounting CD-ROM...
2009-04-18
CD-ROM Çıkarılıyor...
2009-04-16
Çıkarılıyor CD-ROM...
72.
Using CD-ROM mount point %s
2009-04-18
%s montaj noktası CD-ROM'da kullanılıyor
76.
Stored label: %s
2009-04-16
Saklanan etiket: %s
78.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
2009-04-18
%zu paket endeksi, %zu kaynak paketi, %zu çeviri paketi ve %zu imza paketi bulundu
82.
This disc is called: '%s'
2009-04-18
Bu disk çağrıldı: '%s'
2009-04-16
Bu disk nedir: '%s'
84.
Writing new source list
2009-04-16
Yeni kaynak listesi yazma
85.
Source list entries for this disc are:
2009-04-18
Bu disk için kaynak listesine girilenler:
89.
Failed to stat the cdrom
2009-04-18
CD İstatistik için başarısız
2009-04-16
İstatistik için CD başarısız
143.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2009-04-18
Mmap %lu bayt yapamadı
2009-04-16
Mmap yapamadı %lu bayt
159.
Unable to parse Release file %s
2009-04-18
%s Yayın dosyası çözümlenemedi
2009-04-16
Yayın dosyası çözümlenemedi %s
160.
No sections in Release file %s
2009-04-18
Yayın dosyasının %s bölümleri var
2009-04-16
Yayın dosyasının bölümleri var %s
161.
No Hash entry in Release file %s
2009-04-18
Yayın dosyasının %s karışık girişi var
2009-04-16
Yayın dosyasının karışık girişi var %s
176.
Preparing for removal of %s
2009-04-18
%s kaldırılması için hazırlanıyor
177.
Preparing to completely remove %s
2009-04-18
%s tamamen kaldırılmak için hazırlanıyor
179.
Running post-installation trigger %s
2009-04-18
Çalışma sonucu %s mesaj yükleniyor
192.
No apport report written because MaxReports is reached already
2009-04-18
Giriş raporu yazılmadı, çünkü tüm raporlar zaten var
194.
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
2009-04-18
Giriş raporu yazılmadı, çünkü hata mesajı gösteriyor ki hatayı takip eden bir eski hata bulunuyor.
195.
No apport report written because the error message indicates a disk full error
2009-04-18
Giriş raporu yazılmadı, çünkü hata mesajı gösteriyor ki disk dolu diye hata vermiş
196.
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
2009-04-18
Giriş raporu yazılmadı, çünkü hata mesajı gösteriyor ki bir bellek hatası mevcut
203.
Failed to open StateFile %s
2009-04-16
Belirtilen dosya %s açılamadı
204.
Failed to write temporary StateFile %s
2009-04-18
Belirtilen geçici dosyaya %s yazılamadı
2009-04-16
Belirtilen geçici dosyaya yazılamadı %s
214.
Wrote %i records.
2009-04-18
%i kayıtlar yazıldı.
215.
Wrote %i records with %i missing files.
2009-04-18
Kayıtların %i yazıldı, %i dosya eksik.
216.
Wrote %i records with %i mismatched files
2009-04-18
Kayıtların %i yazıldı, %i uyumsuz dosya
217.
Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
2009-04-18
Kayıtların %i yazıldı, %i dosya eksik ve %i uyumsuz dosya
226.
This installation run will require temporarily removing the essential package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option.
2009-04-18
Bu yüklemeyi geçici çalıştırmak için %s paket gerekli, Bağdaşmayan/Önceki bağ döngüsü nedeniyle kaldırılması gerekecektir. Bu genellikle olumsuz sonuç doğurur, ama gerçekten bunu yapmak istiyorsanız, APT::Force-LoopBreak seçeneğini etkinleştirin.
249.
Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of.
2009-04-16
Vay be, bu APT kapasitesine sahip paket isimleri sayısı aşıldı.
250.
Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of.
2009-04-16
Vay be, bu APT kapasitesine sahip sürümlerin sayısı aşıldı.
251.
Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of.
2009-04-16
Vay be, bu APT kapasitesine sahiptir açıklamaların sayısı aşıldı.
252.
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
2009-04-16
Vay be, bu APT kapasitesine sahiptir bağımlılıkların sayısı aşıldı.
254.
IO Error saving source cache
2009-04-16
IO Kaynağı önbelleğe kaydetme hatası
263.
Malformed line %u in source list %s (type)
2009-04-18
%u hatalı satır %s kaynak listesinde (tür)
2009-04-16
%u Hatalı satır %s kaynak listesinde (tür)
2009-04-16
Hatalı satır %u kaynak listesinde %s (type)
264.
Type '%s' is not known on line %u in source list %s
2009-04-18
Türün '%s' hat'ta bilinmiyor %u kaynak listesinde %s
2009-04-16
Tür '%s' hat'ta bilinmiyor %u kaynak listesinde %s