Translations by Hasan Yılmaz

Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
33.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2009-04-26
%s paketi için bir dosyanın yerini bulamadım. Bu, sizin paketi elle düzeltmeniz gerektiği anlamına gelebilir.
39.
The method driver %s could not be found.
2009-04-26
Yöntem sürücüsü %s bulunamıyor.
41.
Method %s did not start correctly
2009-04-26
%s yöntemi doğru başlatılamadı
49.
Unable to read %s
2009-04-07
%s okunamıyor
50.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2009-04-26
Dosya alınıyor: %li / %li (%s kaldı)
51.
Retrieving file %li of %li
2009-04-26
Dosya alınıyor: %li / %li
53.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2009-04-26
Hata, pkgProblemResolver::Resolve tarafından üretilen kesilmeler, buna tutulan paket neden olabilir.
54.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2009-04-26
Sorunları düzeltilemiyor, bozuk paketleri tutuyorsunuz.
78.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
2009-04-26
%zu paket indeksi, %zu kaynak indeksi, %zu çeviri indeksi ve %zu imzaları bulundu
88.
Unable to stat the mount point %s
2009-04-26
%s bağlama noktası hazırlanamadı
99.
Unrecognized type abbreviation: '%c'
2009-04-07
Tanınamayan türdeki kısaltma: '%c'
100.
Syntax error %s:%u: Block starts with no name.
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Blok ad olmadan başlıyor.
101.
Syntax error %s:%u: Malformed tag
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Kötü biçimlendirilmiş etiket
102.
Syntax error %s:%u: Extra junk after value
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Değerden sonra ilave gereksiz
103.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Yönergeler yalnızca en üst düzeyde bitebilir
104.
Syntax error %s:%u: Too many nested includes
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Çok fazla yuvalanmış içerik
105.
Syntax error %s:%u: Included from here
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Buradan içe alınmış
106.
Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Desteklenmeyen yönerge '%s'
108.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2009-04-07
Sözdizim hatası %s:%u: Dosya sonunda ilave gereksiz
123.
Read error
2009-04-07
Okuma hatası
124.
Write error
2009-04-07
Yazma hatası
144.
Failed to truncate file
2009-04-07
Dosya kesilemedi
148.
%c%s... Error!
2009-04-07
%c%s... Hata!
149.
%c%s... Done
2009-04-07
%c%s... Bitti
152.
%lid %lih %limin %lis
2009-04-07
%lig %lisa %lidk %lisn
153.
%lih %limin %lis
2009-04-07
%lisa %lidk %lisn
154.
%limin %lis
2009-04-07
%lidk %lisn
155.
%lis
2009-04-07
%lisn
156.
Selection %s not found
2009-04-07
%s seçimi bulunamadı
160.
No sections in Release file %s
2009-04-26
%s Yayım dosyası içinde bölüm yok
171.
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
2009-04-26
(%s) yönetim dizinini kilitlenemiyor, başka bir işlem tarafından kullanılıyor olmasın?
172.
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
2009-04-26
(%s) yönetim dizinini kilitlenemiyor, yönetici misin?
173.
Not locked
2009-04-26
Kilitlenmemiş
177.
Preparing to completely remove %s
2009-04-26
%s tamamen kaldırılması için hazırlanıyor
179.
Running post-installation trigger %s
2009-04-26
Son-kurulum tetikleyicisi %s çalışıyor
192.
No apport report written because MaxReports is reached already
2009-05-09
Apport raporu yazılmadı çünkü zaten en yüksek rapor sayısına ulaşıldı
194.
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
2009-05-09
Apport raporu yazılmadı çünkü hata iletisi bunun bir önceki bozukluğun izleyen bir hatası olduğunu belirtiyor.
195.
No apport report written because the error message indicates a disk full error
2009-05-09
Apport raporu yazılmadı çünkü hata iletisi bunun bir disk dolu hatası olduğunu belirtiyor
196.
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
2009-05-09
Apport raporu yazılmadı çünkü hata iletisi bunun bir bellek yetersizliği hatası olduğunu belirtiyor
202.
Reading state information
2009-02-23
Durum bilgisi okunuyor
203.
Failed to open StateFile %s
2009-04-26
%s DurumDosyası açılamadı.
204.
Failed to write temporary StateFile %s
2009-04-26
%s Geçici DurumDosyasına yazılamadı.
217.
Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
2009-04-26
%i kayıtları ile kayıp %i dosyaları ve eşleşmeyen %i dosyaları yazıldı
221.
Unable to determine a suitable packaging system type
2009-04-26
Uygun bir paketleme sistemi türü belirlenemedi
247.
Cache has an incompatible versioning system
2009-04-26
Önbellegin uyumsuz bir sistem sürümü var
249.
Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of.
2009-04-26
Vay be, bu APT kapasitesine sahip paket adlarının sayısı aşıldı.
251.
Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of.
2009-04-26
Vay be, bu APT kapasitesine sahip açıklamaların sayısı aşıldı.
252.
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
2009-04-26
Vay be, bu APT kapasitesine sahip bağımlılıkların sayısı aşıldı.
254.
IO Error saving source cache
2009-04-26
GÇ Hatası kaynak önbelleğine kaydediliyor
264.
Type '%s' is not known on line %u in source list %s
2012-05-05
'%s' türü bilinmiyor. (Satır: %u, Kaynak Listesi: %s)