Translations by Clytie Siddall
Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid archive signature
|
|
2012-10-12 |
Chữ ký gói không hợp lệ
|
|
2006-03-20 |
Chữ ký kho không hợp lệ
|
|
2. |
Error reading archive member header
|
|
2006-03-20 |
Gặp lỗi khi đọc phần đầu bộ phạn kho
|
|
3. |
Invalid archive member header %s
|
|
2010-10-16 |
Phần đầu bộ phận kho lưu không hợp lệ %s
|
|
4. |
Invalid archive member header
|
|
2006-03-20 |
Phần đầu bộ phạn kho không hợp lê
|
|
5. |
Archive is too short
|
|
2006-03-20 |
Kho quá ngắn
|
|
6. |
Failed to read the archive headers
|
|
2006-03-20 |
Việc đọc phần đầu kho bị lỗi
|
|
8. |
Corrupted archive
|
|
2012-10-12 |
Gói bị hỏng.
|
|
2006-03-20 |
Kho bị hỏng.
|
|
9. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2012-10-12 |
Tập tin tar bị lỗi checksum, gói bị hỏng
|
|
2010-10-16 |
Lỗi kiểm tổng tar, kho bị hỏng
|
|
2006-03-20 |
Tiến trình tar (kiểm tổng tar) thât bại: kho bị hỏng.
|
|
10. |
Unknown TAR header type %u, member %s
|
|
2010-10-16 |
Không rõ kiểu phần đầu tar %u, bộ phạn %s
|
|
2006-03-20 |
Không biết kiểu phần đầu tar %u, bộ phạn %s
|
|
11. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2006-03-20 |
Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì còn thiếu bộ phạn « %s »
|
|
12. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2009-10-15 |
Gặp lỗi nội bộ, không thể định vị bộ phạn %s
|
|
13. |
Unparsable control file
|
|
2012-10-12 |
Tập tin điều khiển không thể đọc được
|
|
2006-03-20 |
Tập tin điều khiển không có khả năng phân tách
|
|
14. |
Failed to write file %s
|
|
2012-10-12 |
Không thể ghi tập tin %s
|
|
2006-03-20 |
Việc ghi tập tin %s bị lỗi
|
|
15. |
Failed to close file %s
|
|
2012-10-12 |
Không thể đóng tập tin %s
|
|
2006-03-20 |
Việc đóng tập tin %s bị lỗi
|
|
16. |
The path %s is too long
|
|
2006-03-20 |
Đường dẫn %s quá dài
|
|
17. |
Unpacking %s more than once
|
|
2006-03-20 |
Đang giải nén %s nhiều lần
|
|
18. |
The directory %s is diverted
|
|
2012-10-12 |
Thư mục %s đã được chuyển hướng
|
|
2006-03-20 |
Thư mục %s bị trệch hướng
|
|
19. |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2012-10-12 |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2006-03-20 |
Gói này đang cố ghi vào đích trệch đi %s/%s
|
|
20. |
The diversion path is too long
|
|
2012-10-12 |
Đường dẫn chuyển hướng quá dài.
|
|
2006-03-20 |
Đường dẫn trệch đi quá dài.
|
|
21. |
Failed to stat %s
|
|
2006-03-20 |
Việc lấy thông tin toàn bộ cho %s bị lỗi
|
|
22. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2012-10-12 |
Không thể đổi tên %s thành %s
|
|
2006-03-20 |
Việc đổi tên %s thành %s bị lỗi
|
|
23. |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2006-03-20 |
Thư mục %s đang được thay thế do điều không phải là thư mục
|
|
24. |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2012-10-12 |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2006-03-20 |
Việc định vị điểm nút trong hộp băm nó bị lỗi
|
|
25. |
The path is too long
|
|
2006-03-20 |
Đường dẫn quá dài
|
|
26. |
Overwrite package match with no version for %s
|
|
2006-03-20 |
Ghi đè lên gói đã khớp mà không có phiên bản cho %s
|
|
27. |
File %s/%s overwrites the one in the package %s
|
|
2006-03-20 |
Tập tin %s/%s ghi đè lên điều trong gói %s
|
|
28. |
Unable to read %s
|
|
2006-03-20 |
Không thể đọc %s
|
|
29. |
Unable to stat %s
|
|
2006-03-20 |
Không thể lấy các thông tin về %s
|
|
30. |
DropNode called on still linked node
|
|
2006-03-20 |
DropNode (thả điểm nút) được gọi với điểm nút còn liên kết
|
|
31. |
Failed to locate the hash element!
|
|
2012-10-12 |
Không thể định vi phần tử băm!
|
|
2006-03-20 |
Việc định vi phần tử băm bị lỗi
|
|
32. |
Failed to allocate diversion
|
|
2012-10-12 |
Không thể cấp phát chuyển hướng (diversion)
|
|
2006-03-20 |
Việc cấp phát sự trệch đi bị lỗi
|
|
33. |
Internal error in AddDiversion
|
|
2012-10-12 |
Lỗi nội bộ trong AddDiversion
|
|
2006-03-20 |
Lỗi nội bộ trong AddDiversion (thêm sự trệch đi)
|
|
34. |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2012-10-12 |
Đang cố ghi đè một sự chuyển hướng, %s -> %s và %s/%s
|
|
2006-03-20 |
Đang cố ghi đè một sự trệch đi, %s → %s và %s/%s
|