Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
1.
Invalid archive signature
2012-10-12
Chữ ký gói không hợp lệ
2006-03-20
Chữ ký kho không hợp lệ
2.
Error reading archive member header
2006-03-20
Gặp lỗi khi đọc phần đầu bộ phạn kho
3.
Invalid archive member header %s
2010-10-16
Phần đầu bộ phận kho lưu không hợp lệ %s
4.
Invalid archive member header
2006-03-20
Phần đầu bộ phạn kho không hợp lê
5.
Archive is too short
2006-03-20
Kho quá ngắn
6.
Failed to read the archive headers
2006-03-20
Việc đọc phần đầu kho bị lỗi
8.
Corrupted archive
2012-10-12
Gói bị hỏng.
2006-03-20
Kho bị hỏng.
9.
Tar checksum failed, archive corrupted
2012-10-12
Tập tin tar bị lỗi checksum, gói bị hỏng
2010-10-16
Lỗi kiểm tổng tar, kho bị hỏng
2006-03-20
Tiến trình tar (kiểm tổng tar) thât bại: kho bị hỏng.
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2010-10-16
Không rõ kiểu phần đầu tar %u, bộ phạn %s
2006-03-20
Không biết kiểu phần đầu tar %u, bộ phạn %s
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2006-03-20
Đây không phải là môt kho DEB hợp lệ vì còn thiếu bộ phạn « %s »
12.
Internal error, could not locate member %s
2009-10-15
Gặp lỗi nội bộ, không thể định vị bộ phạn %s
13.
Unparsable control file
2012-10-12
Tập tin điều khiển không thể đọc được
2006-03-20
Tập tin điều khiển không có khả năng phân tách
14.
Failed to write file %s
2012-10-12
Không thể ghi tập tin %s
2006-03-20
Việc ghi tập tin %s bị lỗi
15.
Failed to close file %s
2012-10-12
Không thể đóng tập tin %s
2006-03-20
Việc đóng tập tin %s bị lỗi
16.
The path %s is too long
2006-03-20
Đường dẫn %s quá dài
17.
Unpacking %s more than once
2006-03-20
Đang giải nén %s nhiều lần
18.
The directory %s is diverted
2012-10-12
Thư mục %s đã được chuyển hướng
2006-03-20
Thư mục %s bị trệch hướng
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2012-10-12
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2006-03-20
Gói này đang cố ghi vào đích trệch đi %s/%s
20.
The diversion path is too long
2012-10-12
Đường dẫn chuyển hướng quá dài.
2006-03-20
Đường dẫn trệch đi quá dài.
21.
Failed to stat %s
2006-03-20
Việc lấy thông tin toàn bộ cho %s bị lỗi
22.
Failed to rename %s to %s
2012-10-12
Không thể đổi tên %s thành %s
2006-03-20
Việc đổi tên %s thành %s bị lỗi
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2006-03-20
Thư mục %s đang được thay thế do điều không phải là thư mục
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2012-10-12
Failed to locate node in its hash bucket
2006-03-20
Việc định vị điểm nút trong hộp băm nó bị lỗi
25.
The path is too long
2006-03-20
Đường dẫn quá dài
26.
Overwrite package match with no version for %s
2006-03-20
Ghi đè lên gói đã khớp mà không có phiên bản cho %s
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2006-03-20
Tập tin %s/%s ghi đè lên điều trong gói %s
28.
Unable to read %s
2006-03-20
Không thể đọc %s
29.
Unable to stat %s
2006-03-20
Không thể lấy các thông tin về %s
30.
DropNode called on still linked node
2006-03-20
DropNode (thả điểm nút) được gọi với điểm nút còn liên kết
31.
Failed to locate the hash element!
2012-10-12
Không thể định vi phần tử băm!
2006-03-20
Việc định vi phần tử băm bị lỗi
32.
Failed to allocate diversion
2012-10-12
Không thể cấp phát chuyển hướng (diversion)
2006-03-20
Việc cấp phát sự trệch đi bị lỗi
33.
Internal error in AddDiversion
2012-10-12
Lỗi nội bộ trong AddDiversion
2006-03-20
Lỗi nội bộ trong AddDiversion (thêm sự trệch đi)
34.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2012-10-12
Đang cố ghi đè một sự chuyển hướng, %s -> %s và %s/%s
2006-03-20
Đang cố ghi đè một sự trệch đi, %s → %s và %s/%s