Translations by Damir Jerovšek

Damir Jerovšek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
20.
Package %s is a virtual package provided by:
2013-03-06
Paket %s je navidezen, ki ga je priskrbel:
27.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2013-03-06
Navideznih paketov, kot je '%s', ni mogoče odstraniti
46.
Unable to lock the download directory
2013-03-06
Ni mogoče zakleniti mape za prejemov
47.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2013-03-06
Nekaterih paketov ni mogoče namestiti. To lahko pomeni, da ste zahtevali nemogoč položaj, če pa uporabljate nestabilno izdajo, da nekateri zahtevani paketi še niso ustvarjeni ali premaknjeni iz Dohodni.
52.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2013-03-06
Pakete je treba odstraniti, a je odstranjevanje onemogočeno.
74.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2013-03-06
Apt naj ne bi brisal stvari, ni mogoče zagnati samodejnega odstranjevalnika
75.
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
2013-03-06
Videti je, da je samodejni odstranjevalnik nekaj uničil, kar se ne bi smelo zgoditi Pošljite poročilo o hrošču v apt.
88.
%s set to manually installed.
2013-03-06
%s je nastavljen kot ročno nameščen.
102.
but %s is installed
2013-03-06
, vendar je nameščen paket %s
103.
but %s is to be installed
2013-03-06
, vendar bo nameščen paket %s
104.
but it is not installable
2013-03-06
, vendar ga ni mogoče namestiti
105.
but it is a virtual package
2013-03-06
, vendar je navidezen paket
106.
but it is not going to be installed
2013-03-06
, vendar ne bo nameščen
107.
but it is not installed
2013-03-06
, vendar ni nameščen
114.
The following packages will be DOWNGRADED:
2013-03-06
Naslednji paketi bodo PODGRAJENI:
117.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
2013-03-06
OPOZORILO: naslednji nujni paketi bodo odstranjeni. Tega NE storite, razen če veste, kaj počenjate!
2013-03-06
OPOZORILO: naslednji nujni paketi bodo odstranjeni. Tega NE storite, razen če veste natanko, kaj počenjate!
134.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2013-03-06
Predpomnilnik ni usklajen, zato na datoteki paketa ni mogoče izvesti ukaza x-ref
148.
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at: %s
2013-03-06
OPOMBA: pakiranje '%s' je vzdrževano v sistemu nadzora različice '%s' na: %s
157.
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
2013-03-06
Preverite, ali je 'dpkg-dev' paket nameščen.
204.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2013-03-06
Ponovite to opravilo za preostale CD-je v vaši zbirki.
211.
%s set to automatically installed.
2013-03-06
%s je nastavljen kot samodejno nameščen.
246.
%s was already set to manually installed.
2013-03-06
paket %s je že bil nastavljen kot ročno nameščen.
247.
%s was already set to automatically installed.
2013-03-06
paket %s je že bil nastavljen kot samodejno nameščen.
250.
%s was already set on hold.
2013-03-06
paket %s je že bil nastavljen kot na čakanju.
251.
%s was already not hold.
2013-03-06
paket %s je že bil nastavljen kot ne na čakanju.
282.
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
2013-02-24
Med razširjanjem je prišlo do nekaterih napak. Paketi, ki so bili nameščeni