Translations by Håvard Korsvoll
Håvard Korsvoll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Hit:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Treff:%lu %s
|
|
2. |
Get:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Hent:%lu %s
|
|
3. |
Ign:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Ign:%lu %s
|
|
4. |
Err:%lu %s
|
|
2016-04-14 |
Feil:%lu %s
|
|
5. |
Fetched %sB in %s (%sB/s)
|
|
2006-03-20 |
Henta %sB på %s (%sB/s)
|
|
6. |
[Working]
|
|
2006-03-20 |
[Arbeider]
|
|
9. |
Correcting dependencies...
|
|
2006-03-20 |
Rettar på krav ...
|
|
10. |
failed.
|
|
2006-03-20 |
mislukkast.
|
|
11. |
Unable to correct dependencies
|
|
2006-03-20 |
Klarte ikkje retta på krav
|
|
12. |
Unable to minimize the upgrade set
|
|
2006-03-20 |
Klarte ikkje minimera oppgraderingsmengda
|
|
13. |
Done
|
|
2006-03-20 |
Ferdig
|
|
14. |
You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these.
|
|
2017-07-28 |
Du vil kanskje prøva å retta på desse ved å køyra «apt --fix-broken install».
|
|
15. |
Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or specify a solution).
|
|
2017-07-28 |
Nokre krav er ikkje oppfylte. Du kan prøva «apt --fix-broken install» (eller velja ei løysing).
|
|
20. |
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
2006-03-20 |
Pakken %s er ein virtuell pakke, tilbydd av:
|
|
21. |
[Installed]
|
|
2006-03-20 |
[Installert]
|
|
23. |
You should explicitly select one to install.
|
|
2006-03-20 |
Du må velja ein som skal installerast.
|
|
24. |
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
2006-03-20 |
Det finst ingen tilgjengeleg versjon av pakken %s, men han er nemnt
av ein annan pakke. Dette tyder at pakket manglar, er gjort overflødig
eller er berre tilgjengeleg frå ei anna kjelde
|
|
25. |
However the following packages replace it:
|
|
2006-03-20 |
Dei følgjande pakkane kan brukast i staden:
|
|
34. |
This APT has Super Cow Powers.
|
|
2016-04-14 |
APT har superku-krefter.
|
|
37. |
No packages found
|
|
2006-03-20 |
Fann ingen pakkar
|
|
38. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2006-03-20 |
ÅTVARING: Klarer ikkje autentisere desse pakkane.
|
|
40. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2006-03-20 |
Nokre pakkar kunne ikkje bli autentisert
|
|
41. |
Install these packages without verification?
|
|
2016-04-14 |
Installer desse pakkane utan verifikasjon?
|
|
43. |
Failed to fetch %s %s
|
|
2017-07-28 |
Klarte ikkje henta %s %s
|
|
45. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2006-03-20 |
Du har ikkje nok ledig plass i %s.
|
|
46. |
Unable to lock the download directory
|
|
2006-03-20 |
Klarte ikkje låsa nedlastingskatalogen
|
|
47. |
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
2006-03-20 |
Nokre av pakkane kunne ikkje installerast. Dette kan koma av at du har
valt ein umogleg situasjon. Dersom du brukar den ustabile utgåva av
distribusjonen, kan det òg henda at nokre av pakkane som trengst ikkje
er laga enno eller at dei framleis ligg i «Incoming».
|
|
48. |
The following information may help to resolve the situation:
|
|
2006-03-20 |
Følgjande informasjon kan hjelpa med å løysa situasjonen:
|
|
49. |
Broken packages
|
|
2006-03-20 |
Øydelagde pakkar
|
|
50. |
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
|
|
2006-03-20 |
Klarte ikkje henta nokre av arkiva. Du kan prøva med «apt-get update» eller «--fix-missing».
|
|
52. |
Packages need to be removed but remove is disabled.
|
|
2006-03-20 |
Nokre pakkar må fjernast, men fjerning er slått av.
|
|
58. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2006-03-20 |
Må henta %sB/%sB med arkiv.
|
|
59. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2006-03-20 |
Må henta %sB med arkiv.
|
|
62. |
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
|
|
2006-03-20 |
«Trivial Only» var spesifisert, men dette er ikkje noka triviell handling.
|
|
63. |
Yes, do as I say!
|
|
2006-03-20 |
Ja, gjer som eg seier!
|
|
65. |
Abort.
|
|
2006-03-20 |
Avbryt.
|
|
66. |
Do you want to continue?
|
|
2016-04-14 |
Vil du halda fram?
|
|
67. |
Some files failed to download
|
|
2006-03-20 |
Klarte ikkje henta nokre av filene
|
|
68. |
Download complete and in download only mode
|
|
2006-03-20 |
Nedlastinga er ferdig i nedlastingsmodus
|
|
69. |
--fix-missing and media swapping is not currently supported
|
|
2006-03-20 |
«--fix-missing» og byte av medium er ikkje støtta for tida
|
|
70. |
Unable to correct missing packages.
|
|
2006-03-20 |
Klarte ikkje retta opp manglande pakkar.
|
|
71. |
Aborting install.
|
|
2006-03-20 |
Avbryt installasjon.
|
|
82. |
Suggested packages:
|
|
2006-03-20 |
Føreslåtte pakkar:
|
|
83. |
Recommended packages:
|
|
2006-03-20 |
Tilrådde pakkar
|
|
84. |
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
|
|
2006-03-20 |
Hoppar over %s, for den er installert frå før og ikkje sett til oppgradering.
|
|
86. |
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
|
|
2006-03-20 |
%s kan ikkje installerast på nytt, for pakken kan ikkje lastast ned.
|
|
102. |
but %s is installed
|
|
2006-03-20 |
men %s er installert
|
|
103. |
but %s is to be installed
|
|
2006-03-20 |
men %s skal installerast
|
|
104. |
but it is not installable
|
|
2006-03-20 |
men lèt seg ikkje installera
|
|
105. |
but it is a virtual package
|
|
2006-03-20 |
men er ein virtuell pakke
|