Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
355364 of 377 results
355.
Unable to invoke
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Klarte ikke å starte
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Suggestions:
Klarte ikkje starta
Norwegian Nynorsk apt in Ubuntu Focal package "apt" by Håvard Korsvoll
Located in methods/ftp.cc:1183
356.
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
Signert fil er ugyldig. Feilkode: «%s» (krever nettverket autentisering?)
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in methods/gpgv.cc:428
357.
Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
(no translation yet)
Located in methods/gpgv.cc:436
358.
At least one invalid signature was encountered.
Minst en ugyldig signatur ble funnet.
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in methods/gpgv.cc:446 methods/gpgv.cc:456
359.
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
Intern feil: God signatur, men kunne bestemme nøkkelfingeravtrykk?!
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in methods/gpgv.cc:451
360.
Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)
Klarte ikke kjøre «apt-key» for å verifisere signaturen (er gnupg installert?)
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in methods/gpgv.cc:458
361.
Unknown error executing apt-key
Ukjent feil ved kjøring av apt-key
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in methods/gpgv.cc:460
362.
Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)
TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
Signatur med nøkkel %s bruker svak oppsummeringsalgoritme (%s)
Translated by Petter Reinholdtsen
Located in methods/gpgv.cc:520
363.
The following signatures were invalid:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De følgende signaturene var ugyldige:
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in methods/gpgv.cc:574 methods/gpgv.cc:580
364.
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De følgende signaturene kunne ikke verifiseres fordi den offentlige nøkkelen ikke er tilgjengelig:
Translated by Hans Fredrik Nordhaug
Located in methods/gpgv.cc:590
355364 of 377 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 6675636b796f75, Aleksander Blomskøld, Halvor Lyche Strandvoll, Hans Fredrik Nordhaug, Kada, Morten Mytting Wang, Petter Reinholdtsen, Thor K. H., Tor Harald Thorland, bjaanes, Åka Sikrom, Øivind Hoel.