Translations by Joe Hansen

Joe Hansen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 289 results
1.
Hit:%lu %s
2016-04-14
Havde:%lu %s
2.
Get:%lu %s
2016-04-14
Henter:%lu %s
3.
Ign:%lu %s
2016-04-14
Ignorerer:%lu %s
4.
Err:%lu %s
2016-04-14
Fejl:%lu %s
7.
Media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press [Enter]
2017-04-09
Medieskift: Indsæt venligst disken med navnet »%s« i drevet »%s« og tryk [Retur]
9.
Correcting dependencies...
2012-08-28
Retter afhængigheder ...
14.
You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these.
2017-07-28
Du kan muligvis rette dette ved at køre »apt --fix-broken install«.
15.
Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or specify a solution).
2017-07-28
Uopfyldte afhængigheder. Prøv »apt --fix-broken install« uden pakker (eller angiv en løsning).
16.
Sorting
2016-04-14
Sortering
17.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2017-04-09
Bemærk, vælger »%s« for opgaven »%s«
2012-06-23
Bemærk, vælger »%s« til opgave »%s«
2010-09-07
Bemærk, vælger '%s' til opgave '%s'
18.
Note, selecting '%s' for glob '%s'
2017-04-09
Bemærk, vælger »%s« for glob'en »%s«
19.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2017-04-09
Bemærk, vælger »%s« for glob'en »%s«
2012-06-23
Bemærk, vælger »%s« for regulært udtryk »%s«
2010-09-07
Bemærk, vælger '%s' for regulært udtryk '%s'
20.
Package %s is a virtual package provided by:
2017-04-09
Pakken %s er en virtuel pakke tilbudt af:
22.
[Not candidate version]
2010-09-07
[Ingen kandidatversion]
23.
You should explicitly select one to install.
2017-04-09
Du skal eksplicit vælge en at installere.
24.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2017-04-09
Pakken %s er ikke tilgængelig, men der refereres til den af en anden pakke. Det kan betyde at pakken mangler, er blevet forældet eller kun er tilgængelig fra en anden kilde
25.
However the following packages replace it:
2017-04-09
De følgende pakker vil dog erstatte den:
26.
Package '%s' has no installation candidate
2012-06-23
Pakken »%s« har ingen installationskandidat
2010-09-07
Pakken '%s' har ingen installationskandidat
27.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2012-06-23
Virtuelle pakker som »%s« kan ikke fjernes
2010-09-07
Virtuelle pakker som '%s' kan ikke fjernes
28.
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
2017-04-09
Pakken »%s« er ikke installeret, så blev ikke fjernet. Mente du »%s«?
2016-04-14
Pakke »%s« er ikke installeret, så blev ikke fjernet. Mente du »%s«?
29.
Package '%s' is not installed, so not removed
2017-04-09
Pakken »%s« er ikke installeret, så blev ikke fjernet
2016-04-14
Pakke »%s« er ikke installeret, så blev ikke fjernet
30.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2017-04-09
Bemærk, vælger »%s« i stedet for »%s«
2012-06-23
Bemærk, vælger »%s« fremfor »%s«
2010-09-07
Bemærk, vælger '%s' fremfor '%s'
31.
Most used commands:
2017-04-09
De mest anvendte kommandoer:
32.
See %s for more information about the available commands.
2017-04-09
Se %s for yderligere information om de tilgængelige kommandoer.
33.
Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5). Information about how to configure sources can be found in sources.list(5). Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5). Security details are available in apt-secure(8).
2017-04-09
Konfigurationstilvalg og -syntaks er omtalt detaljeret i apt.conf(5). Information om hvordan kilder konfigureres kan findes i sources.list(5). Pakke- og versionsvalg kan udtrykkes via apt_preferences(5). Sikkerhedsdetaljer er tilgængelige i apt-secure(8).
34.
This APT has Super Cow Powers.
2016-04-14
Denne APT har »Super Cow Powers«.
35.
This APT helper has Super Meep Powers.
2016-04-14
Dette APT-hjælpeprogram har Super Meep Powers.
36.
--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow instead.
2017-04-09
--force-yes er forældet, brug i stedet for et af tilvalgene startende med --allow
41.
Install these packages without verification?
2016-04-14
Installér disse pakker uden verifikation?
42.
There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-unauthenticated
2017-04-09
Der var pakker uden godkendelser og -y blev brugt uden --allow-unauthenticated
43.
Failed to fetch %s %s
2017-07-28
Kunne ikke hente %s %s
50.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2014-02-08
Kunne ikke hente nogle af arkiverne. Prøv evt. at køre »apt-get update« eller prøv med --fix-missing.
53.
Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-essential.
2017-04-09
Essentielle pakker blev fjernet og -y blev brugt uden --allow-remove-essential.
54.
Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades.
2017-04-09
Pakker blev nedgraderet og -y blev brugt uden --allow-downgrades.
55.
Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-packages.
2017-04-09
Tilbageholdte pakker blev ændret og -y blev brugt uden --allow-change-held-packages.
57.
How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2016-04-14
Mystisk... Størrelserne passede ikke, skriv til apt@packages.debian.org
60.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-09-07
Efter denne handling, vil %sB yderligere diskplads være brugt.
61.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2010-09-07
Efter denne handling, vil %sB diskplads blive frigjort.
62.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2014-02-08
»Trivial Only« angivet, men dette er ikke en triviel handling.
64.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2014-02-08
Du er ved at gøre noget, der kan være skadeligt For at fortsætte, skal du skrive »%s« ?]