Translations by Claus Hindsgaul

Claus Hindsgaul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
5.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2006-03-20
Hentede %sB på %s (%sB/s)
6.
[Working]
2006-03-20
[Arbejder]
9.
Correcting dependencies...
2006-03-20
Retter afhængigheder...
10.
failed.
2006-03-20
mislykkedes.
11.
Unable to correct dependencies
2006-03-20
Kunne ikke rette afhængigheder
12.
Unable to minimize the upgrade set
2006-03-20
Kunne ikke minimere opgraderingssættet
13.
Done
2006-03-20
Færdig
20.
Package %s is a virtual package provided by:
2006-03-20
Pakken %s er en virtuel pakke, der kan leveres af:
21.
[Installed]
2006-03-20
[Installeret]
23.
You should explicitly select one to install.
2006-03-20
Du bør eksplicit vælge en at installere.
24.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2006-03-20
Pakken %s har ingen tilgængelig version, men der refereres til den i en anden pakke. Det kan betyde at denne pakke blevet overflødiggjort eller kun kan hentes fra andre kilder
25.
However the following packages replace it:
2006-03-20
Dog kan følgende pakker erstatte den:
37.
No packages found
2006-03-20
Fandt ingen pakker
38.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2006-03-20
ADVARSEL: Følgende pakkers autensitet kunne ikke verificeres!
2006-03-20
ADVARSEL: Følgende pakkers autensitet kunne ikke verificeres!
39.
Authentication warning overridden.
2006-03-20
Autentifikationsadvarsel tilsidesat.
40.
Some packages could not be authenticated
2006-03-20
Nogle pakker kunne ikke autentificeres
44.
Couldn't determine free space in %s
2006-03-20
Kunne ikke bestemme ledig plads i %s
45.
You don't have enough free space in %s.
2006-03-20
Du har ikke nok ledig plads i %s.
46.
Unable to lock the download directory
2006-03-20
Kunne ikke låse nedhentningsmappen
47.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2006-03-20
Nogle pakker kunne ikke installeres. Det kan betyde at du har ønsket en umulig situation eller bruger den ustabile distribution, hvor enkelte pakker endnu ikke er lavet eller gjort tilgængelige.
48.
The following information may help to resolve the situation:
2006-03-20
Følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
49.
Broken packages
2006-03-20
Ødelagte pakker
50.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2006-03-20
Kunne ikke hente nogle af arkiverne. Prøv evt. at køre 'apt-get update' eller prøv med --fix-missing.
51.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2006-03-20
Intern fejl. InstallPackages blev kaldt med ødelagte pakker!
52.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2006-03-20
Pakker skal afinstalleres, men Remove er deaktiveret.
56.
Internal error, Ordering didn't finish
2006-03-20
Intern fejl. Sortering blev ikke fuldført
58.
Need to get %sB/%sB of archives.
2006-03-20
%sB/%sB skal hentes fra arkiverne.
59.
Need to get %sB of archives.
2006-03-20
%sB skal hentes fra arkiverne.
62.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2006-03-20
'Trivial Only' angivet, men dette er ikke en triviel handling.
63.
Yes, do as I say!
2006-03-20
Ja, gør som jeg siger!
64.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2006-03-20
Du er ved at gøre noget, der kan være skadeligt For at fortsætte, skal du skrive '%s' ?]
65.
Abort.
2006-03-20
Afbryder.
67.
Some files failed to download
2006-03-20
Nedhentningen af filer mislykkedes
68.
Download complete and in download only mode
2006-03-20
Nedhentning afsluttet i 'hent-kun'-tilstand
69.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2006-03-20
--fix-missing og medieskift understøttes endnu ikke
70.
Unable to correct missing packages.
2006-03-20
Kunne ikke rette manglende pakker.
71.
Aborting install.
2006-03-20
Afbryder installationen.
82.
Suggested packages:
2006-03-20
Foreslåede pakker:
83.
Recommended packages:
2006-03-20
Anbefalede pakker:
84.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2006-03-20
Overspringer %s, da den allerede er installeret og opgradering er deaktiveret.
86.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2006-03-20
Geninstallering af %s er ikke mulig, da den ikke kan hentes.
102.
but %s is installed
2006-03-20
men %s er installeret
103.
but %s is to be installed
2006-03-20
men %s forventes installeret
104.
but it is not installable
2006-03-20
men den kan ikke installeres
105.
but it is a virtual package
2006-03-20
men det er en virtuel pakke
106.
but it is not going to be installed
2006-03-20
men den bliver ikke installeret
107.
but it is not installed
2006-03-20
men den er ikke installeret
108.
or
2006-03-20
eller
109.
The following packages have unmet dependencies:
2006-03-20
Følgende pakker har uopfyldte afhængigheder: