Translations by Damyan Ivanov
Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Waited for %s but it wasn't there
|
|
2017-07-28 |
Изчака се завършването на %s, но той не беше пуснат
|
|
4. |
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
2016-04-14 |
Не може да се извлече версията на debconf. Debconf инсталиран ли е?
|
|
7. |
Unknown package record!
|
|
2016-04-14 |
Непознат запис за пакет!
|
|
9. |
Package extension list is too long
|
|
2016-04-14 |
Списъкът с разширения на пакети и твърде дълъг
|
|
10. |
Error processing directory %s
|
|
2016-04-14 |
Грешка при обработката на директория %s
|
|
11. |
Source extension list is too long
|
|
2016-04-14 |
Списъкът с разширения на източници е твърде дълъг
|
|
12. |
Error writing header to contents file
|
|
2016-04-14 |
Грешка при запазването на заглавната част във файла със съдържание
|
|
13. |
Error processing contents %s
|
|
2016-04-14 |
Грешка при обработката на съдържание %s
|
|
14. |
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config
apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources
apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.
Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file
The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
|
|
2016-04-14 |
Употреба: apt-ftparchive [опции] команда
Команди: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents път
release път
generate config [групи]
clean config
apt-ftparchive генерира индексни файлове за архиви на Дебиан. Поддържа
много стилове на генериране от напълно автоматично до функционални
замени на dpkg-scanpackages и dpkg-scansources.
apt-ftparchive генерира „Package“ файлове от дърво с .deb файлове. Файлът
„Package“ представлява съдържанието на всички контролни полета на всеки
пакет, както и MD5 хеш и размер на файла. Стойностите на полетата
„Priority“ и „Section“ могат да бъдат изменени с файл „override“.
По подобен начин apt-ftparchive генерира „Sources“ файлове от дърво с .dsc
файлове. Опцията --source-override може да се използва за указване на файл
„override“ за пакети с изходен код.
Командите „packages“ и „sources“ трябва да се изпълняват в корена на дървото.
BinaryPath трябва да сочи към основата, където започва рекурсивното търсене и
файла „override“ трябва да съдържа всички флагове за преназначаване. Pathprefix
се прибавя към полетата на файловите имена, ако съществува. Пример за употреба
от архива на Дебиан:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages
Опции:
-h Този помощен текст.
--md5 Управление на генерирането на MD5.
-s=? Файл „override“ за пакети с изходен код.
-q Без показване на съобщения.
-d=? Избор на допълнителна база от данни за кеширане.
--no-delink Включване на режим за премахване на връзки.
--contents Управление на генерирането на файлове със съдържание.
-c=? Четене на този конфигурационен файл.
-o=? Настройване на произволна конфигурационна опция
|
|
15. |
No selections matched
|
|
2016-04-14 |
Няма съвпадения на избора
|
|
16. |
Some files are missing in the package file group `%s'
|
|
2016-04-14 |
Липсват някои файлове от групата с файлови пакети „%s“
|
|
17. |
DB was corrupted, file renamed to %s.old
|
|
2016-04-14 |
БД е повредена, файлът е преименуван на %s.old
|
|
18. |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2016-04-14 |
БД е стара, опит за актуализиране на %s
|
|
19. |
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
2016-04-14 |
Невалиден формат на БД. Ако сте обновили от по-стара версия на apt, премахнете базата от данни и я създайте наново.
|
|
20. |
Unable to open DB file %s: %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при отварянето на файл %s от БД: %s
|
|
21. |
Failed to stat %s
|
|
2016-04-14 |
Грешка при получаването на атрибути за %s
|
|
23. |
Archive has no control record
|
|
2016-04-14 |
В архива няма поле „control“
|
|
24. |
Unable to get a cursor
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при получаването на курсор
|
|
25. |
realloc - Failed to allocate memory
|
|
2016-04-14 |
realloc - Неуспех при заделянето на памет
|
|
26. |
Unknown compression algorithm '%s'
|
|
2016-04-14 |
Непознат алгоритъм за компресия „%s“
|
|
27. |
Compressed output %s needs a compression set
|
|
2016-04-14 |
Компресираният изход %s изисква настройка за компресирането
|
|
28. |
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при създаването на IPC pipe към подпроцеса
|
|
29. |
Failed to fork
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при пускането на подпроцес
|
|
30. |
Compress child
|
|
2016-04-14 |
Процес-потомък за компресиране
|
|
31. |
Internal error, failed to create %s
|
|
2016-04-14 |
Вътрешна грешка, неуспех при създаването на %s
|
|
32. |
IO to subprocess/file failed
|
|
2016-04-14 |
В/И към подпроцеса/файла пропадна
|
|
33. |
Failed to read while computing MD5
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при четене докато се изчислява MD5
|
|
34. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при преименуването на %s на %s
|
|
35. |
Unable to open %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при отварянето на %s
|
|
37. |
Failed to read the override file %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при четенето на override файл %s
|
|
38. |
Malformed override %s line %llu #1
|
|
2016-04-14 |
Неправилно форматиран override %s, ред %llu #1
|
|
39. |
Malformed override %s line %llu #2
|
|
2016-04-14 |
Неправилно форматиран override %s, ред %llu #2
|
|
40. |
Malformed override %s line %llu #3
|
|
2016-04-14 |
Неправилно форматиран override %s, ред %llu #3
|
|
41. |
W: Unable to read directory %s
|
|
2016-04-14 |
W: Неуспех при четенето на директория %s
|
|
42. |
W: Unable to stat %s
|
|
2016-04-14 |
W: Неуспех при четенето на %s
|
|
43. |
E:
|
|
2016-04-14 |
E:
|
|
44. |
W:
|
|
2016-04-14 |
W:
|
|
45. |
E: Errors apply to file
|
|
2016-04-14 |
E: Грешките се отнасят за файла
|
|
46. |
Failed to resolve %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при превръщането на %s
|
|
47. |
Tree walking failed
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при обхода на дървото
|
|
48. |
Failed to open %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при отварянето на %s
|
|
49. |
DeLink %s [%s]
|
|
2016-04-14 |
DeLink %s [%s]
|
|
50. |
Failed to readlink %s
|
|
2016-04-14 |
Неуспех при прочитането на връзка %s
|
|
51. |
*** Failed to link %s to %s
|
|
2016-04-14 |
*** Неуспех при създаването на връзка %s към %s
|
|
52. |
DeLink limit of %sB hit.
|
|
2016-04-14 |
Превишен лимит на DeLink от %sB.
|
|
53. |
Archive had no package field
|
|
2016-04-14 |
Архивът няма поле „package“
|
|
54. |
%s has no override entry
|
|
2016-04-14 |
%s няма запис „override“
|
|
55. |
%s maintainer is %s not %s
|
|
2016-04-14 |
поддържащия пакета %s е %s, а не %s
|
|
56. |
%s has no source override entry
|
|
2016-04-14 |
%s няма запис „source override“
|
|
57. |
%s has no binary override entry either
|
|
2016-04-14 |
%s няма също и запис „binary override“
|