Translations by Damyan Ivanov

Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
2.
Waited for %s but it wasn't there
2017-07-28
Изчака се завършването на %s, но той не беше пуснат
4.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2016-04-14
Не може да се извлече версията на debconf. Debconf инсталиран ли е?
7.
Unknown package record!
2016-04-14
Непознат запис за пакет!
9.
Package extension list is too long
2016-04-14
Списъкът с разширения на пакети и твърде дълъг
10.
Error processing directory %s
2016-04-14
Грешка при обработката на директория %s
11.
Source extension list is too long
2016-04-14
Списъкът с разширения на източници е твърде дълъг
12.
Error writing header to contents file
2016-04-14
Грешка при запазването на заглавната част във файла със съдържание
13.
Error processing contents %s
2016-04-14
Грешка при обработката на съдържание %s
14.
Usage: apt-ftparchive [options] command Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The Package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file is supported to force the value of Priority and Section. Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs. The --source-override option can be used to specify a src override file The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. Pathprefix is appended to the filename fields if present. Example usage from the Debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \ dists/potato/main/binary-i386/Packages Options: -h This help text --md5 Control MD5 generation -s=? Source override file -q Quiet -d=? Select the optional caching database --no-delink Enable delinking debug mode --contents Control contents file generation -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option
2016-04-14
Употреба: apt-ftparchive [опции] команда Команди: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents път release път generate config [групи] clean config apt-ftparchive генерира индексни файлове за архиви на Дебиан. Поддържа много стилове на генериране от напълно автоматично до функционални замени на dpkg-scanpackages и dpkg-scansources. apt-ftparchive генерира „Package“ файлове от дърво с .deb файлове. Файлът „Package“ представлява съдържанието на всички контролни полета на всеки пакет, както и MD5 хеш и размер на файла. Стойностите на полетата „Priority“ и „Section“ могат да бъдат изменени с файл „override“. По подобен начин apt-ftparchive генерира „Sources“ файлове от дърво с .dsc файлове. Опцията --source-override може да се използва за указване на файл „override“ за пакети с изходен код. Командите „packages“ и „sources“ трябва да се изпълняват в корена на дървото. BinaryPath трябва да сочи към основата, където започва рекурсивното търсене и файла „override“ трябва да съдържа всички флагове за преназначаване. Pathprefix се прибавя към полетата на файловите имена, ако съществува. Пример за употреба от архива на Дебиан: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \ dists/potato/main/binary-i386/Packages Опции: -h Този помощен текст. --md5 Управление на генерирането на MD5. -s=? Файл „override“ за пакети с изходен код. -q Без показване на съобщения. -d=? Избор на допълнителна база от данни за кеширане. --no-delink Включване на режим за премахване на връзки. --contents Управление на генерирането на файлове със съдържание. -c=? Четене на този конфигурационен файл. -o=? Настройване на произволна конфигурационна опция
15.
No selections matched
2016-04-14
Няма съвпадения на избора
16.
Some files are missing in the package file group `%s'
2016-04-14
Липсват някои файлове от групата с файлови пакети „%s“
17.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
2016-04-14
БД е повредена, файлът е преименуван на %s.old
18.
DB is old, attempting to upgrade %s
2016-04-14
БД е стара, опит за актуализиране на %s
19.
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
2016-04-14
Невалиден формат на БД. Ако сте обновили от по-стара версия на apt, премахнете базата от данни и я създайте наново.
20.
Unable to open DB file %s: %s
2016-04-14
Неуспех при отварянето на файл %s от БД: %s
21.
Failed to stat %s
2016-04-14
Грешка при получаването на атрибути за %s
23.
Archive has no control record
2016-04-14
В архива няма поле „control“
24.
Unable to get a cursor
2016-04-14
Неуспех при получаването на курсор
25.
realloc - Failed to allocate memory
2016-04-14
realloc - Неуспех при заделянето на памет
26.
Unknown compression algorithm '%s'
2016-04-14
Непознат алгоритъм за компресия „%s“
27.
Compressed output %s needs a compression set
2016-04-14
Компресираният изход %s изисква настройка за компресирането
28.
Failed to create IPC pipe to subprocess
2016-04-14
Неуспех при създаването на IPC pipe към подпроцеса
29.
Failed to fork
2016-04-14
Неуспех при пускането на подпроцес
30.
Compress child
2016-04-14
Процес-потомък за компресиране
31.
Internal error, failed to create %s
2016-04-14
Вътрешна грешка, неуспех при създаването на %s
32.
IO to subprocess/file failed
2016-04-14
В/И към подпроцеса/файла пропадна
33.
Failed to read while computing MD5
2016-04-14
Неуспех при четене докато се изчислява MD5
34.
Failed to rename %s to %s
2016-04-14
Неуспех при преименуването на %s на %s
35.
Unable to open %s
2016-04-14
Неуспех при отварянето на %s
37.
Failed to read the override file %s
2016-04-14
Неуспех при четенето на override файл %s
38.
Malformed override %s line %llu #1
2016-04-14
Неправилно форматиран override %s, ред %llu #1
39.
Malformed override %s line %llu #2
2016-04-14
Неправилно форматиран override %s, ред %llu #2
40.
Malformed override %s line %llu #3
2016-04-14
Неправилно форматиран override %s, ред %llu #3
41.
W: Unable to read directory %s
2016-04-14
W: Неуспех при четенето на директория %s
42.
W: Unable to stat %s
2016-04-14
W: Неуспех при четенето на %s
43.
E:
2016-04-14
E:
44.
W:
2016-04-14
W:
45.
E: Errors apply to file
2016-04-14
E: Грешките се отнасят за файла
46.
Failed to resolve %s
2016-04-14
Неуспех при превръщането на %s
47.
Tree walking failed
2016-04-14
Неуспех при обхода на дървото
48.
Failed to open %s
2016-04-14
Неуспех при отварянето на %s
49.
DeLink %s [%s]
2016-04-14
DeLink %s [%s]
50.
Failed to readlink %s
2016-04-14
Неуспех при прочитането на връзка %s
51.
*** Failed to link %s to %s
2016-04-14
*** Неуспех при създаването на връзка %s към %s
52.
DeLink limit of %sB hit.
2016-04-14
Превишен лимит на DeLink от %sB.
53.
Archive had no package field
2016-04-14
Архивът няма поле „package“
54.
%s has no override entry
2016-04-14
%s няма запис „override“
55.
%s maintainer is %s not %s
2016-04-14
поддържащия пакета %s е %s, а не %s
56.
%s has no source override entry
2016-04-14
%s няма запис „source override“
57.
%s has no binary override entry either
2016-04-14
%s няма също и запис „binary override“