Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 306 results
~
You must put some 'source' URIs in your sources.list
2015-06-18
Додайте деякі посилання (URI) на джерельні тексти у Ваш sources.list
1.
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
2015-12-26
Оновлення з цього репозиторію не може бути здійснено надійно і тому він зазвичай вимкнений.
2.
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
2015-12-26
Дані з цього репозиторію не можливо автентифікувати , отже користування ним є потенційно небезпечним.
4.
The repository '%s' is no longer signed.
2016-01-03
Репозиторій '%s' більше не підписаний.
7.
The repository '%s' is not signed.
2016-01-03
Репозиторій '%s' не підписаний.
8.
The repository '%s' does not have a Release file.
2016-02-18
Репозиторій '%s' не містить файл Release.
11.
Failed to stat %s
2015-06-18
Не вдалося отримати атрибути %s
16.
Invalid file format
2013-12-16
Неприпустимий формат файлу
17.
Signature error
2015-12-26
Помилка підпису
19.
An error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s
2016-02-18
Сталася помилка при перевірці підпису. Репозиторій не оновлений й будуть використані попередні індексні файли. Помилка GPG: %s: %s
22.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support architecture '%s'
2016-02-18
Пропуск отриманого конфігураційного файлу '%s', оскільки репозиторій '%s' не підтримує архітектуру '%s'
24.
Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only weak security information for it
2016-02-18
Пропуск отриманого конфігураційного файлу '%s', оскільки репозиторій '%s' забезпечує лише низький рівень безпеки.
25.
Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this repository will not be applied.
2015-06-18
Файл 'Release' для %s застарів (недійсний з %s). Оновлення для цього сховища ПЗ не будуть застосовані.
32.
Failed to fetch %s %s
2016-01-03
Не вдалося завантажити %s %s
33.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2015-06-18
Я не зміг знайти файл для пакунку %s. Можливо, це значить, що Вам потрібно власноруч виправити цей пакунок. (через відсутність 'arch')
35.
Changelog unavailable for %s=%s
2016-02-18
Недоступний перелік змін для %s=%s
36.
The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to "%s" to enable it again.
2019-11-18
Метод «%s» не підтримується й типово відімкнений. Розгляньте можливість переходу на використання http(s). Щоб увімкнути його знову, встановіть параметр Dir::Bin::Methods::%s в значення «%s».
39.
The method driver %s could not be found.
2015-06-18
Драйвер для методу %s не знайдено.
42.
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
2016-02-01
Будь ласка, вставте диск з міткою '%s' в пристрій '%s' і натисніть [Enter].
48.
Clean of %s is not supported
2014-11-20
Очистка %s не підтримується
50.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2015-06-18
Завантажується файл %li з %li (залишилося %s)
55.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2016-01-03
Неможу опрацювати чи відкрити перелік пакунків чи статусний файл.
2015-06-18
Неможу обробити чи відкрити перелік пакунків чи статусний файл.
58.
Regex compilation error - %s
2015-06-18
Помилка компілювання регулярного виразу - %s
63.
Couldn't find any package by glob '%s'
2014-09-09
Не вдалося знайти пакунок по '%s'
65.
Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual
2016-01-03
Неможливо вибирати версії пакунку '%s', бо він є чисто віртуальним
66.
Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual
2015-06-18
Неможливо вибрати найновішу версію пакунку '%s', оскільки він є чисто віртуальним
67.
Can't select candidate version from package %s as it has no candidate
2015-06-18
Неможливо вибрати версію пакунку %s, оскільки він не має кандидатів
68.
Can't select installed version from package %s as it is not installed
2015-06-18
Неможливо вибрати встановлену версію пакунку %s, оскільки такий пакунок не встановлено
69.
Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has neither of them
2015-06-18
Неможливо вибрати встановлений пакунок, або версію-кандидат пакунку '%s', оскільки вони відсутні
78.
Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %zu signatures
2015-06-18
Знайдено %zu індексів пакунків, %zu індексів джерельних текстів, %zu індексів перекладів і %zu підписів
79.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the wrong architecture?
2015-06-18
Неможливо знайти ніяких файлів пакунків, можливо, що це не диск з Debian, або невірна архітектура?
84.
Writing new source list
2015-06-18
Записується новий перелік джерельних текстів
85.
Source list entries for this disc are:
2015-06-18
Перелік джерельних текстів для цього диску:
90.
Archive is too short
2015-06-18
Архів замалий
94.
Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the other options.
2016-02-18
Параметр командного рядка '%c' [із %s] не зрозумілий у поєднанні з іншими параметрами.
95.
Command line option %s is not understood in combination with the other options
2016-02-18
Параметр командного рядка %s не зрозумілий у поєднанні з іншими параметрами.
97.
Option %s requires an argument.
2015-06-18
Параметр %s потребує аргументу.
98.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2015-06-18
Опція %s: Специфікація потребує, щоб рядки у конфігурації мали вираз =<val>.
103.
Unrecognized type abbreviation: '%c'
2016-01-03
Нерозпізнаваний тип абревіятури: '%c'
107.
Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level
2015-06-18
Синтаксична помилка %s:%u: Директиви можуть бути виконані лише на найвищому рівні
111.
Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument
2015-06-18
Синтаксична помилка %s:%u: для директиви clear потрібен третій параметр у якості аргументу
2013-05-12
Синтаксична помилка %s:%u: для директиви clear вимагається третій параметр у якості аргументу
112.
Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file
2015-06-18
Синтаксична помилка %s:%u: Зайве сміття у кінці файлу
113.
Cannot find a configured compressor for '%s'
2016-01-03
Не вдалося знайти сконфігурований компресор для '%s'
115.
Tar checksum failed, archive corrupted
2015-06-18
Контрольна сума tar архіву хибна, архів пошкоджений
117.
Problem unlinking the file %s
2015-06-18
Проблема з роз'єднанням файлу %s
118.
Not using locking for read only lock file %s
2015-06-18
Блокування не використовується, оскільки файл блокування %s доступний лише для зчитування
120.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2015-06-18
Блокування не використовується, оскільки файл блокування %s знаходиться на файловій системі nfs
124.
Be aware that removing the lock file is not a solution and may break your system.
2019-11-18
Майте на увазі, що вилучення блокувального файлу не є рішенням і може зламати вашу систему.