Translations by Quentin PAGÈS

Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 453 results
1.
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
2020-03-08
Metre a jorn d’un repertòri coma aqueste se pòt pas far d’un biais segur, e per aquò qu’es desactivat per defaut.
2.
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
2020-03-08
Las donadas d’un repertòri coma aqueste pòdon pas èsser autentificadas e es per aquò qu’es potencialament perilhós de las utilizar.
4.
The repository '%s' is no longer signed.
2020-03-08
Lo repertòri « %s » es pas mai signat.
5.
The repository '%s' no longer has a Release file.
2020-03-08
Lo repertòri « %s » a pas mai de fichièr de version.
7.
The repository '%s' is not signed.
2020-03-08
Lo repertòri « %s » es pas signat.
8.
The repository '%s' does not have a Release file.
2020-03-08
Lo repertòri « %s » a pas de fichièr de version.
9.
The repository '%s' provides only weak security information.
2020-03-08
Lo repertòri « %s » provesís pas que d‘informacions de seguretat febla.
11.
Failed to stat %s
2021-04-27
Impossible d'estatuar %s
12.
Hash Sum mismatch
2020-11-14
Sòma de contraròtle diferenta
13.
Insufficient information available to perform this download securely
2020-10-04
Pas pro d’informacions disponiblas per realizar aqueste telecargament d’un biais segur
14.
rename failed, %s (%s -> %s).
2021-05-23
renomenatge impossible, %s (%s -> %s).
15.
Size mismatch
2020-03-08
Incoeréncia de talha
16.
Invalid file format
2020-03-08
Format de fichièr invalid
17.
Signature error
2020-03-08
Error de signatura
18.
Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)
2021-05-23
Lo fichièr signat en clar es pas valable, çò recebut es « %s » (benlèu que lo ret requerís una autentificacion)
20.
GPG error: %s: %s
2020-03-08
Error GPG : %s : %s
27.
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
2021-05-23
Distribucion en conflicte : %s (%s esperat, mas %s obtengut)
28.
Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'
2024-04-18
Lo depaus « %s » a modificat sa valor « %s » de « %s » a « %s »
2021-05-23
Le depaus « %s » a modificat sa valor « %s » de « %s » a « %s »
30.
More information about this can be found online in the Release notes at: %s
2021-05-23
Mai d’informacions disponiblas dins la nòta de mesa a jorn aquí : %s
32.
Failed to fetch %s %s
2020-11-14
Recuperacion impossibla de %s %s
34.
Can't find a source to download version '%s' of '%s'
2020-10-04
Impossible de trobar una font per telecargar la version « %s » de « %s »
35.
Changelog unavailable for %s=%s
2020-11-14
Jornal de las modificacions indisponible per %s=%s
37.
The method '%s' is explicitly disabled via configuration.
2021-05-23
Lo metòde « %s » es volontàriament desactivat per configuracion.
38.
If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s.
2021-04-27
Se voliatz utilizar Tor, volgatz utilizar alara « %s » puslèu que « %s ».
39.
The method driver %s could not be found.
2021-05-23
Lo pilòt del metòde %s es pas estat trobat.
40.
Is the package %s installed?
2020-11-14
Lo paquet %s es installat ?
41.
Method %s did not start correctly
2020-11-14
Lo metòde %s s’es pas aviat corrèctament
42.
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter].
2021-05-23
Volgatz inserir lo disc nomenat « %s » dins lo lector « %s » e quichar la tòca Entrada.
43.
List directory %s is missing.
2021-05-23
Lo repertòri de listas %s existís pas.
44.
Archives directory %s is missing.
2021-05-23
Lo repertòri d’archius %s existís pas.
45.
Unable to lock directory %s
2020-11-14
Verrolhatge impossible del repertòri %s
48.
Clean of %s is not supported
2020-11-14
Netejatge de %s pas pres en carga
50.
Retrieving file %li of %li (%s remaining)
2020-11-14
Recepcion del fichièr %li sus %li (%s restants)
51.
Retrieving file %li of %li
2020-11-14
Recepcion del fichièr %li sus %li
52.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2021-04-27
Devi tornar installar lo paquet %s mas l’ai pas trobat pels archius.
55.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2021-04-27
Impossible de dobrir o d'analisar lo fichièr que conten la lista dels estats o lo dels paquets disponibles.
56.
You may want to run apt-get update to correct these problems
2024-04-21
Podètz executar « apt-get update » per corregir aquestes problèmas
2021-05-23
Podètz executar « apt-get update » per corregir aquestes problèmas.
61.
Couldn't find task '%s'
2021-05-23
Impossible de trobar lo prètzfach « %s »
71.
Unmounting CD-ROM...
2020-11-14
Desmontatge del CD-ROM...
72.
Using CD-ROM mount point %s
2024-04-21
Utilizacion d’un ponch de montatge CR-ROM %s
73.
Waiting for disc...
2020-11-14
En espèra del disc...
74.
Mounting CD-ROM...
2020-11-14
Montatge del CD-ROM...
75.
Identifying...
2020-11-14
Identificacion...
77.
Scanning disc for index files...
2020-11-14
Analisi del disc pels fichièrs d’indèx...
80.
Found label '%s'
2021-05-23
Etiqueta « %s » trobada
81.
That is not a valid name, try again.
2020-11-14
Aquò es pas un nom valid, tornatz ensajar.
82.
This disc is called: '%s'
2020-11-14
Lo disc se ditz : '%s'
83.
Copying package lists...
2020-11-14
Còpia de las listas dels paquets...