Translations by Farshad
Farshad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package.
|
|
2024-04-23 |
یک پکیج اوبونتو با بکیج غیر رسمی اختلاف فایل دارد.
|
|
2. |
You have already encountered this package installation failure.
|
|
2024-04-23 |
شما قبلا هم در نصب این پکیج با مشکل مواجه شدید.
|
|
6. |
This package does not seem to be installed correctly
|
|
2024-04-23 |
به نظر میرسد که این پکیج به درستی نصب نشده است
|
|
8. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2024-04-23 |
شما از یک نسخه منسوخ شده در حال استفاده هستید. لطفا این پکیج را ارتقاء دهید و بررسی کنید که آیا مشکل باز هم رخ میدهد یا نه:
%s
|
|
2024-04-23 |
شما از یک نسخه منسوخشده در حال استفاده هستید. لطفا این بسته را ارتقاء دهید و بررسی کنید که آیا مشکل باز هم رخ میدهد یا نه:
%s
|
|
10. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2024-04-23 |
با عرض پوزش، برنامه "%s" به طور غیرمنتظرهای بسته شد
|
|
12. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2024-04-23 |
کامپیوتر شما فضای حافظه خالی کافی برای آنالیز خودکار خطا و فرستادن گزارش به توسعهدهندگان را ندارد.
|
|
13. |
Invalid problem report
|
|
2024-04-23 |
گزارش مشکل نامعتبر است
|
|
16. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2024-04-23 |
میزان هارددیسک کافی برای پردازش این گزارش وجود ندارد.
|
|
17. |
No PID specified
|
|
2024-04-23 |
PID وارد نشده.
|
|
2024-04-23 |
PID تخصیص داده نشده.
|
|
18. |
You need to specify a PID. See --help for more information.
|
|
2024-04-23 |
باید یک PID وارد کنید. برای اطلاعات بیشتر به --help مراجعه کنید.
|
|
19. |
Invalid PID
|
|
2024-04-23 |
PID نامعتبر
|
|
20. |
The specified process ID does not exist.
|
|
2024-04-23 |
PID وارد شده وجود ندارد.
|
|
21. |
Not your PID
|
|
2024-04-23 |
PID متعلق به شما نیست
|
|
23. |
No package specified
|
|
2024-04-23 |
هیچ پکیجی مشخص نشده است
|
|
24. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2024-04-23 |
شما باید یک پکیج یا PID را وارد کنید. برای اطلاعات بیشتر --help را ببینید.
|
|
25. |
Permission denied
|
|
2024-04-23 |
دسترسی ندارید.
|
|
26. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2024-04-23 |
پروسه وارد شده متعلق به شما نیست. لطفا این برنامه را به عنوان مالک پروسه یا کاربر root اجرا کنید.
|
|
27. |
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
2024-04-23 |
PID وارد شده یه برنامه ای تعلق ندارد.
|
|
28. |
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
2024-04-23 |
اسکریپت %s پکیج مورد نظر را تایین نکرده است
|
|
29. |
Package %s does not exist
|
|
2024-04-23 |
پکیج %s وجود ندارد
|
|
30. |
Cannot create report
|
|
2024-04-23 |
گزارش را نمیتوان ایجاد کرد
|
|
34. |
No additional information collected.
|
|
2024-04-23 |
هیچ اطلاعات اضافه ای جمعآوری نشد.
|
|
38. |
The window option cannot be used on Wayland.
Please find the window's process ID and then run 'ubuntu-bug <process ID>'.
The process ID can be found by running the System Monitor application. In the Processes tab, scroll until you find the correct application. The process ID is the number listed in the ID column.
|
|
2024-04-23 |
انتخاب window در Wayland ممکن نیست.
لطفاً PID window را پیدا کنید و سپس ' <ubuntu-bug <process ID ' را اجرا کنید.
PID را می توان با اجرای برنامه System Monitor در تب Processes پیدا کرد. ، اسکرول کنید تا برنامه صحیح را پیدا کنید. PID، شماره ای است که در ستون ID ذکر شده است.
|
|
2024-04-23 |
انتهب window در Wayland ممکن نیست.
لطفاً PID window را پیدا کنید و سپس ' <ubuntu-bug <process ID ' را اجرا کنید.
PID را می توان با اجرای برنامه System Monitor در تب Processes پیدا کرد. ، اسکرول کنید تا برنامه صحیح را پیدا کنید. PID، شماره ای است که در ستون ID ذکر شده است.
|
|
40. |
xprop failed to determine process ID of the window
|
|
2024-04-23 |
xprop نتوانست PID پنجره را تعیین کند
|
|
42. |
Specify package name.
|
|
2024-04-23 |
نام پکیج را مشخص کنید.
|
|
88. |
Send
|
|
2024-04-23 |
فرستادن
|
|
93. |
Package: %s
|
|
2024-04-23 |
پکیج: %s
|
|
94. |
Sorry, a problem occurred while installing software.
|
|
2024-04-23 |
با عرض پوزش، یک مشکل در حین نصب نرمافزار رخ داد.
|
|
97. |
If you notice further problems, try restarting the computer.
|
|
2024-04-23 |
اگر مشکلات ادامه داشت، سعی کنید کامپیوتر را ری استارت کنید.
|
|
98. |
Ignore future problems of this type
|
|
2024-04-23 |
در آینده از این نوع مشکل صرفه نظر کن
|
|
100. |
Press any key to continue...
|
|
2024-04-23 |
برای ادامه بر روی یک کلید فشار دهید ...
|
|
101. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2024-04-23 |
چه کاری میخواهید انجام دهید؟ گزینههای شما عبارتند از :
|
|
152. |
See man page for details.
|
|
2024-04-23 |
برای دیدن جزییات به man page مراجعه کنید.
|
|
173. |
Crash report
|
|
2024-04-23 |
گزارش خرابی برنامه
|
|
174. |
<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>
|
|
2024-04-23 |
<big> <b> با عرض پوزش، یک خطای داخلی اتفاق افتاده است. </b> </big>
|
|
180. |
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
2024-04-23 |
<big><b> در حال جمع آوری اطلاعات مشکل</b></big>
|
|
183. |
Collect system information
|
|
2024-04-23 |
در حال جمعآوری اطلاعات سیستم
|
|
186. |
Please enter your password to access problem reports of system programs
|
|
2024-04-23 |
لطفا گذرواژه خود را وارد کنید تا به گزارش مشکل برنامه های سیستم دسترسی پیدا کنید
|
|
190. |
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
|
|
2024-04-23 |
سیستم شما ممکن است در حال حاضر ناپایدار باشد و ممکن است لازم باشد ریستارت شود.
|