Translations by Thomas Moens
Thomas Moens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
43. |
Center
|
|
2006-07-10 |
Centraal
|
|
80. |
raw data
|
|
2006-07-10 |
ruwe, onbewerkte gegevens
|
|
85. |
Recognized sample formats are:
|
|
2006-07-10 |
Herkende voorbeeldformaten zijn:
|
|
98. |
unrecognized file format %s
|
|
2006-07-10 |
Bestaandsformaat %s niet herkend
|
|
103. |
bad speed value %i
|
|
2006-07-10 |
verkeerde snelheidswaarde %i
|
|
124. |
read error (called from line %i)
|
|
2006-07-10 |
leesfout (op lijn %i)
|
|
136. |
read error
|
|
2006-07-10 |
leesfout
|
|
168. |
read/write error, state = %s
|
|
2006-07-10 |
lees- of schrijffout, status = %s
|
|
172. |
Done.
|
|
2006-07-10 |
Klaar.
|
|
177. |
write error: %s
|
|
2006-07-10 |
schrijffout: %s
|
|
179. |
read error: %s
|
|
2006-07-10 |
leesfout: %s
|
|
182. |
write error
|
|
2006-07-10 |
schrijffout
|
|
190. |
Wave doesn't support %s format...
|
|
2006-07-10 |
Wave ondersteunt %s formaat niet...
|
|
191. |
Sparc Audio doesn't support %s format...
|
|
2006-07-10 |
Sparc Audio ondersteunt %s formaat niet...
|
|
192. |
Playing
|
|
2006-07-10 |
Aan het afspelen
|
|
193. |
Recording
|
|
2006-07-10 |
Aan het opnemen
|
|
195. |
Mono
|
|
2006-07-10 |
Mono
|
|
196. |
Stereo
|
|
2006-07-10 |
Stereo
|
|
197. |
Channels %i
|
|
2006-07-10 |
Kanalen %i
|
|
202. |
Usage:
|
|
2006-07-10 |
Gebruik:
|
|
217. |
Connecting To
|
|
2006-07-10 |
Aan het verbinden naar
|
|
218. |
Connected From
|
|
2006-07-10 |
Aan het verbinden van
|
|
221. |
kernel
|
|
2006-07-10 |
kernel
|
|
223. |
can't get client id
|
|
2006-07-10 |
Kan client id niet ophalen
|
|
224. |
can't set client info
|
|
2006-07-10 |
Kan client info niet instellen
|
|
225. |
invalid sender address %s
|
|
2006-07-10 |
Ongeldig zender adres %s
|
|
226. |
invalid destination address %s
|
|
2006-07-10 |
Ongeldig bestemmingsadres %s
|
|
228. |
Disconnection failed (%s)
|
|
2006-07-10 |
Het verbreken van de verbinding is niet gelukt (%s)
|
|
233. |
usage:
|
|
2006-07-10 |
Gebruik:
|
|
236. |
options:
|
|
2006-07-10 |
opties:
|
|
243. |
closing files..
|
|
2006-07-10 |
Bestanden aan het sluiten...
|
|
247. |
too many connections!
|
|
2006-07-10 |
te veel connecties
|
|
250. |
ok.. connected
|
|
2006-07-10 |
ok.. verbonden
|
|
255. |
disconnected
|
|
2006-07-10 |
Verbinding verbroken
|
|
256. |
Front Left
|
|
2006-07-10 |
Vooraan Links
|
|
257. |
Front Right
|
|
2006-07-10 |
Vooraan Rechts
|
|
258. |
Rear Left
|
|
2006-07-10 |
Achteraan Links
|
|
259. |
Rear Right
|
|
2006-07-10 |
Achtereen Rechts
|
|
261. |
Side Left
|
|
2006-07-10 |
Linker Zijkant
|
|
262. |
Side Right
|
|
2006-07-10 |
Rechter Zijkant
|
|
273. |
Sample format not available for playback: %s
|
|
2006-07-10 |
Voorbeeldformaat niet beschikbaar voor afspelen: %s
|
|
278. |
Buffer size range from %lu to %lu
|
|
2006-07-10 |
Buffergrootte tussen %lu en %lu
|
|
299. |
No enough memory
|
|
2006-07-10 |
Niet genoeg geheugen
|
|
308. |
Write error: %d,%s
|
|
2006-07-10 |
Schrijffout: %d;%s
|
|
313. |
Unknown option '%c'
|
|
2006-07-10 |
Onbekende optie '%c'
|
|
315. |
Playback device is %s
|
|
2006-07-10 |
Afspeelapparaat is %s
|