Translations by Ismaël Demiddel
Ismaël Demiddel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
85. |
Recognized sample formats are:
|
|
2006-11-26 |
Ondersteunende geluidsformaten zijn:
|
|
92. |
**** List of %s Hardware Devices ****
|
|
2006-11-26 |
*** Lijst van %s Hardware-apparaten ****
|
|
96. |
Aborted by signal %s...
|
|
2006-11-26 |
Geannuleerd door signaal %s...
|
|
100. |
value %i for channels is invalid
|
|
2006-11-26 |
Waarde %i voor kanalen is niet geldig
|
|
103. |
bad speed value %i
|
|
2006-11-26 |
slechte snelheidswaarde %i
|
|
118. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2006-11-26 |
Probeer '%s --help' voor meer informatie.
|
|
120. |
info error: %s
|
|
2006-11-26 |
informatie foutmelding: %s
|
|
124. |
read error (called from line %i)
|
|
2006-11-26 |
(leesfout (opgeroepen van lijn %i
|
|
129. |
can't play WAVE-files with %d tracks
|
|
2006-11-26 |
Speelt geen WAVE-bestanden af met %d tracks
|
|
130. |
Warning: format is changed to U8
|
|
2006-11-26 |
Waarschuwing: het formaat is veranderand naar U8
|
|
132. |
can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)
|
|
2006-11-26 |
Speelt geen WAVE-bestanden af met voorbeeld %d bits in %d bytes breedte (%d kanalen)
|
|
134. |
Warning: format is changed to MU_LAW
|
|
2006-11-26 |
Waarschuwing: het formaat is veranderand naar MU_LAW
|
|
135. |
Warning: format is changed to S16_BE
|
|
2006-11-26 |
Waarschuwing: het formaat is veranderand naar S16_BE
|
|
136. |
read error
|
|
2006-11-26 |
Fout bij het lezen
|
|
140. |
Broken configuration for this PCM: no configurations available
|
|
2006-11-26 |
Gebroken configuratie voor deze PCM: geen configuraties beschikbaar
|
|
143. |
Sample format non available
|
|
2006-11-26 |
Voorbeeldformaat niet beschikbaar
|
|
144. |
Channels count non available
|
|
2006-11-26 |
Kanalen tellen niet beschikbare
|
|
145. |
Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)
|
|
2006-11-26 |
Waarschuwing: frequentie is niet nauwkeurig (gevraagd = %iHz, bezit = %iHz)
|
|
147. |
Unable to install hw params:
|
|
2006-11-26 |
hw params kan niet geïnstalleerd worden
|
|
150. |
unable to install sw params:
|
|
2006-11-26 |
kan sw params niet installeren
|
|
157. |
status error: %s
|
|
2006-11-26 |
status foutmelding: %s
|
|
161. |
%s!!! (at least %.3f ms long)
|
|
2006-11-26 |
%s!!! (moet minstens %.3f ms lang zijn)
|
|
163. |
xrun: prepare error: %s
|
|
2006-11-26 |
xrun: voorbereidingsfout: %s
|
|
165. |
capture stream format change? attempting recover...
|
|
2006-11-26 |
Formaatsverandering van de stream opname! poging tot herstel...
|
|
166. |
xrun(DRAINING): prepare error: %s
|
|
2006-11-26 |
xrun(leeggelopen): voorbereidsfout: %s
|
|
167. |
Status(R/W):
|
|
2006-11-26 |
Status (R/W)
|
|
168. |
read/write error, state = %s
|
|
2006-11-26 |
lees/schrijffout, status = %s
|
|
169. |
Suspended. Trying resume.
|
|
2006-11-26 |
Geschorst. Poging tot hervatten.
|
|
170. |
Failed. Restarting stream.
|
|
2006-11-26 |
Mislukt. Herstarten stream.
|
|
171. |
suspend: prepare error: %s
|
|
2006-11-26 |
Geschorst: voorbereidingsfout: %s
|
|
174. |
Unsupported bit size %d.
|
|
2006-11-26 |
Niet ondersteunende bit grootte %d
|
|
175. |
Max peak (%li samples): 0x%08x
|
|
2006-11-26 |
Maximum piek (%li voorbeelden): 0x%08x
|
|
178. |
writev error: %s
|
|
2006-11-26 |
v schrijffout: %s
|
|
180. |
readv error: %s
|
|
2006-11-26 |
v leesfout: %s
|
|
181. |
can't allocate buffer for silence
|
|
2006-11-26 |
kan stilte niet aan buffer toewijzen
|
|
184. |
voc_pcm_flush error
|
|
2006-11-26 |
voc_pcm_flush - fout
|
|
186. |
Playing Creative Labs Channel file '%s'...
|
|
2006-11-26 |
Speelt Creative Labs Channel bestand '%s' af...
|
|
187. |
can't play packed .voc files
|
|
2006-11-26 |
kan geen gecomprimeerde .voc bestanden afspelen
|
|
188. |
can't play loops; %s isn't seekable
|
|
2006-11-27 |
Kan geen loops afspelen; %s is onvindbaar
|
|
190. |
Wave doesn't support %s format...
|
|
2006-11-27 |
Wave ondersteund geen %s formaat...
|
|
192. |
Playing
|
|
2006-11-27 |
Speelt af
|
|
199. |
You need to specify %d files
|
|
2006-11-27 |
U moet %d bestanden specificiëren
|
|
200. |
aconnect - ALSA sequencer connection manager
|
|
2006-11-27 |
aconnect - ALSA sequencer verbindingsmanager
|
|
203. |
* Connection/disconnection between two ports
|
|
2006-11-27 |
* Connectie/afsluiting connectie tussen twee poorten
|
|
205. |
sender, receiver = client:port pair
|
|
2006-11-27 |
zender, ontvanger = client:poort paar
|
|
206. |
-d,--disconnect disconnect
|
|
2006-11-27 |
-d,--disconnect stop connectie
|
|
207. |
-e,--exclusive exclusive connection
|
|
2006-11-27 |
-e,--exclusive exclusieve verbinding
|
|
208. |
-r,--real # convert real-time-stamp on queue
|
|
2006-11-27 |
-r,--real # wijzig real-time-zegel op wachtrij
|
|
209. |
-t,--tick # convert tick-time-stamp on queue
|
|
2006-11-27 |
-t,--tick # wijzig tick-time-zegel op wachtrij
|
|
211. |
aconnect -i|-o [-options]
|
|
2006-11-27 |
aconnect -i|-o [-opties]
|