Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
2.
GNOME Help
2018-05-30
Ajuda do GNOME
3.
Help viewer for GNOME
2018-05-30
Visualizador de ajuda para o GNOME
4.
Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can also display DocBook, info, man, and HTML documentation.
2018-05-30
Yelp é o visualizador de ajuda do GNOME. É o visualizador padrão do Mallard, mas também pode exibir documentação em DocBook, info, man e HTML.
5.
It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.
2018-05-30
Isso facilita a localização da documentação de que você precisa, com pesquisa e marcadores interativos.
6.
It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.
2018-05-30
Ele também possui um modo de editor, que mostra comentários editoriais e status de revisão ao editar documentos do Mallard.
7.
The GNOME Project
2018-05-30
O Projeto GNOME
10.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2018-05-30
A página “%s” não foi localizada no documento “%s”.
12.
The file ‘%s’ does not exist.
2018-05-30
O arquivo “%s” não existe.
13.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2018-05-30
Não foi possível analisar o arquivo “%s” porque não é um documento XML bem formado.
14.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2018-05-30
Não foi possível analisar o arquivo “%s” porque um ou mais dos seus arquivos incluídos não são um documento XML bem formado.
16.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2018-05-30
A página solicitada não foi localizada no documento “%s”.
17.
Search results for “%s”
2018-05-30
Pesquisar resultados por “%s”
18.
No matching help pages found in “%s”.
2018-05-30
Não foram encontradas páginas de ajuda em “%s”.
22.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2018-05-30
Não foi possível analisar o arquivo “%s” porque não é uma página de informações bem formada.
23.
The directory ‘%s’ does not exist.
2018-05-30
O diretório “%s” não existe.
24.
Search for “%s”
2018-05-30
Pesquisar por “%s”
25.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2018-05-30
A folha de estilo XSLT “%s” está faltando ou não é válida.
35.
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
2018-05-30
A URI “%s” não aponta para uma página válida.
37.
The URI ‘%s’ could not be parsed.
2018-05-30
A URI “%s” não pôde ser analisada.
47.
Could not load a document for ‘%s’
2018-05-30
Não foi possível carregar um documento para “%s”
72.
Get help with GNOME
2017-07-27
Obtenha ajuda sobre o GNOME
73.
documentation;information;manual;help;
2016-09-20
documentação;informação;informações;manual;ajuda;