Translations by Rafael Fontenelle
Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
GNOME Help
|
|
2018-05-30 |
Ajuda do GNOME
|
|
3. |
Help viewer for GNOME
|
|
2018-05-30 |
Visualizador de ajuda para o GNOME
|
|
4. |
Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can also display DocBook, info, man, and HTML documentation.
|
|
2018-05-30 |
Yelp é o visualizador de ajuda do GNOME. É o visualizador padrão do Mallard, mas também pode exibir documentação em DocBook, info, man e HTML.
|
|
5. |
It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search and bookmarks.
|
|
2018-05-30 |
Isso facilita a localização da documentação de que você precisa, com pesquisa e marcadores interativos.
|
|
6. |
It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision statuses when editing Mallard documents.
|
|
2018-05-30 |
Ele também possui um modo de editor, que mostra comentários editoriais e status de revisão ao editar documentos do Mallard.
|
|
7. |
The GNOME Project
|
|
2018-05-30 |
O Projeto GNOME
|
|
10. |
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
|
|
2018-05-30 |
A página “%s” não foi localizada no documento “%s”.
|
|
12. |
The file ‘%s’ does not exist.
|
|
2018-05-30 |
O arquivo “%s” não existe.
|
|
13. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2018-05-30 |
Não foi possível analisar o arquivo “%s” porque não é um documento XML bem formado.
|
|
14. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2018-05-30 |
Não foi possível analisar o arquivo “%s” porque um ou mais dos seus arquivos incluídos não são um documento XML bem formado.
|
|
16. |
The requested page was not found in the document ‘%s’.
|
|
2018-05-30 |
A página solicitada não foi localizada no documento “%s”.
|
|
17. |
Search results for “%s”
|
|
2018-05-30 |
Pesquisar resultados por “%s”
|
|
18. |
No matching help pages found in “%s”.
|
|
2018-05-30 |
Não foram encontradas páginas de ajuda em “%s”.
|
|
22. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2018-05-30 |
Não foi possível analisar o arquivo “%s” porque não é uma página de informações bem formada.
|
|
23. |
The directory ‘%s’ does not exist.
|
|
2018-05-30 |
O diretório “%s” não existe.
|
|
24. |
Search for “%s”
|
|
2018-05-30 |
Pesquisar por “%s”
|
|
25. |
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
|
|
2018-05-30 |
A folha de estilo XSLT “%s” está faltando ou não é válida.
|
|
35. |
The URI ‘%s’ does not point to a valid page.
|
|
2018-05-30 |
A URI “%s” não aponta para uma página válida.
|
|
37. |
The URI ‘%s’ could not be parsed.
|
|
2018-05-30 |
A URI “%s” não pôde ser analisada.
|
|
47. |
Could not load a document for ‘%s’
|
|
2018-05-30 |
Não foi possível carregar um documento para “%s”
|
|
72. |
Get help with GNOME
|
|
2017-07-27 |
Obtenha ajuda sobre o GNOME
|
|
73. |
documentation;information;manual;help;
|
|
2016-09-20 |
documentação;informação;informações;manual;ajuda;
|