Translations by Antonio Alvim
Antonio Alvim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1509. |
reports the number of free disk blocks and inodes
This command reports the number of total, used, and available disk blocks.
It can optionally report the same set of numbers for inodes and realtime
disk blocks, and will report on all known XFS filesystem mount points and
project quota paths by default (see 'print' command for a list).
-b -- report the block count values
-i -- report the inode count values
-r -- report the realtime block count values
-h -- report in a human-readable format
-N -- suppress the header from the output
|
|
2010-03-12 |
informa o número de blocos e estrutura de dados livres no disco
Este comando informa o número total, usado e disponível de blocos de disco.
Ele pode opcionalmente informar o mesmo número de estrutura de dados e
blocos de discos em tempo real, e informará em todos os sistemas de arquivos XFS montados e
caminho de cotas de projetos por padrão (veja a lista do comando 'imprimir').
-b -- informa o valor de contagem do bloco
-i -- informa o valor da estrutura de dados
-r -- informa o valor de contagem dos blocos em tempo real
-h -- informa em um formato de leitura humana
-N --- retira o cabeçalho de saída
|
|
1510. |
%s: project quota flag not set on %s
|
|
2010-03-12 |
%s cota de projeto não setada %s
|
|
1511. |
%s: project ID %u (%s) doesn't match ID %u (%s)
|
|
2010-03-12 |
%s: ID do projeto %u (%s) ID não corresponde %u (%s)
|
|
1514. |
Size Used Avail Use%%
|
|
2010-03-12 |
Tamanho Usado Uso Disponível%%
|
|
1515. |
1K-blocks Used Available Use%%
|
|
2010-03-12 |
Blocos-1K Usados Uso Disponível%%
|
|
1516. |
Inodes Used Free Use%%
|
|
2010-03-12 |
Estutura de Dados Usados Uso Livre%%
|
|
1517. |
Inodes IUsed IFree IUse%%
|
|
2010-03-12 |
Estrutura de dados |Usados |Livres |Uso%%
|
|
1518. |
Pathname
|
|
2010-03-12 |
Caminho do arquivo
|
|
1520. |
show free and used counts for blocks and inodes
|
|
2010-03-12 |
Mostra estrutura de dados e blocos livres e usados
|
|
1552. |
display a summary of filesystem ownership
-a -- summarise for all local XFS filesystem mount points
-c -- display three columns giving file size in kilobytes, number of files
of that size, and cumulative total of kilobytes in that size or
smaller file. The last row is used as an overflow bucket and is the
total of all files greater than 500 kilobytes.
-v -- display three columns containing the number of kilobytes not
accessed in the last 30, 60, and 90 days.
-g -- display group summary
-p -- display project summary
-u -- display user summary
-b -- display number of blocks used
-i -- display number of inodes used
-r -- display number of realtime blocks used
-n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs
-N -- suppress the initial header
-f -- send output to a file
The (optional) user/group/project can be specified either by name or by
number (i.e. uid/gid/projid).
|
|
2010-03-12 |
mostra um resumo das propriedades do sistema de arquivos
-a -- sumariza os pontos de montagem de todos os sistemas de arquivos XFS locais
-c -- mostra três colunas disponibilizando tamanho do arquivo em kilobytes, números dos arquivos
daquele tamanho, e total acumulado de kilobytes naquele tamanho ou
arquivos menores. A última linha é usada como um espaço de armazenamento e é o
total de todos os arquivos maiores que 500 kilobytes.
-v -- mostra três colunas contendo o número de kilobytes nao
acessados nos últimos 30, 60, e 90 dias.
-g -- mostra o sumário de grupos
-p -- mostra o sumário de projetos
-u -- mostra o sumário de usuários
-b -- mostra o número de blocos usados
-i -- mostra o número de estrutura de dados usados
-r -- mostra o número de blocos usados em tempo real
-n -- retira traduções com nome do identificador, apenas descreve IDs
-N -- retira o cabeçalho inciial
-f -- envia saída para o arquivo
O usuário/grupo/projeto (opcional) pode ser especificado tanto pelo nome quanto pelo
número (i.e. uid/gid/projid).
|
|
1557. |
summarize filesystem ownership
|
|
2010-03-12 |
propriedade do sistema de arquivos sumarizada
|
|
1560. |
Blocks Quota Limit Warn/Time
|
|
2010-03-12 |
Alerta de limite de cotas bloqueadas
|
|
1561. |
Blocks Quota Limit Warn/Time
|
|
2010-03-12 |
Alerta de limite de cotas bloqueadas
|
|
1562. |
Files Quota Limit Warn/Time
|
|
2010-03-12 |
Alerta de limite de arquivos de cota
|
|
1563. |
Files Quota Limit Warn/Time
|
|
2010-03-12 |
Alerta de limite de cotas de arquivos
|
|
1564. |
Realtime Quota Limit Warn/Time
|
|
2010-03-12 |
Alerta de limite de cotas em tempo real
|
|
1565. |
Realtime Quota Limit Warn/Time
|
|
2010-03-12 |
Alerta de limite de cotas em tempo real
|
|
1568. |
%s: must specify a project name/ID
|
|
2010-03-12 |
%s: necessário especificar o nome do projeto
|
|
1569. |
%s: cannot find project %s
|
|
2010-03-12 |
%s: não foi possível encontrar o projeto %s
|
|
1571. |
show usage and limits
|
|
2010-03-12 |
mostra limites e utilização
|
|
1573. |
dump quota information for backup utilities
|
|
2010-03-12 |
Informação de cota de saída para utilitários de gravação
|
|
1574. |
create a backup file which contains quota limits information
-g -- dump out group quota limits
-p -- dump out project quota limits
-u -- dump out user quota limits (default)
-f -- write the dump out to the specified file
|
|
2010-03-12 |
cria um arquivo de gravação que contém informações sobre limites de cota
-g -- saída dos limites de cota de grupo
-p -- saída dos limites de cota de projetos
-u -- saída de limite de cotas por usuário (padrão)
-f -- escreve a saída para o arquivo especificado
|
|
1579. |
Used Soft Hard Warn/Grace
|
|
2010-03-12 |
Usado Leve Pesado Aviso/Tempo
|
|
1580. |
Used Soft Hard Warn/Grace
|
|
2010-03-12 |
Usado Leve Pesado Aviso/Tempo
|
|
1581. |
Used Soft Hard Warn/Grace
|
|
2010-03-12 |
Usado Leve Pesado Aviso/Tempo
|
|
1582. |
Used Soft Hard Warn/ Grace
|
|
2010-03-12 |
Usado Leve Pesado Aviso/Tempo
|
|
1589. |
%s quota state on %s (%s)
|
|
2010-03-12 |
%s estado da cota ligado %s (%s)
|
|
1590. |
Accounting: %s
|
|
2010-03-12 |
Conta: %s
|
|
1593. |
Enforcement: %s
|
|
2010-03-12 |
Aplicação: %s
|
|
1594. |
Inode: #%llu (%llu blocks, %lu extents)
|
|
2010-03-12 |
Estrutura de dados: #%llu (%llu blocks, %lu extents)
|
|
1596. |
%s grace time: %s
|
|
2010-03-12 |
%s tempo de espera: %s
|
|
1597. |
%s quota are not enabled on %s
|
|
2010-03-12 |
%s cota não está habilitada %s
|
|
1599. |
permanently switch quota off for a path
|
|
2010-03-12 |
cota permanentemente desligada para o caminho
|
|
1601. |
get overall quota state information
|
|
2010-03-12 |
adquirir todas as informações do estado da cota
|
|
1602. |
enable quota enforcement
|
|
2010-03-12 |
habilitar cota de aplicações
|
|
1603. |
disable quota enforcement
|
|
2010-03-12 |
desabilitar cota de aplicações
|
|
1604. |
remove quota extents from a filesystem
|
|
2010-03-12 |
remove extensões de cota de um sistema de arquivos
|
|
1605. |
[-none-]
|
|
2010-03-12 |
[-vazio-]
|
|
1606. |
[--none--]
|
|
2010-03-12 |
[--vazio--]
|
|
1617. |
%s: open on %s failed: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: abrir ligado %s falhou: %s
|
|
1618. |
%s: fdopen on %s failed: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: abrir fd ligado%s falhou: %s
|
|
1622. |
%s: cannot set limits: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: Não pode setar limites: %s
|
|
1623. |
%s: invalid user name: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: nome do usuário inválido: %s
|
|
1624. |
%s: invalid group name: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: nome do grupo inválido: %s
|
|
1625. |
%s: invalid project name: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: nome do projeto inválido: %s
|
|
1627. |
%s: Warning: `%s' in quota blocks is 0 (unlimited).
|
|
2010-03-12 |
%s: Alerta: '%s' in blocos na cota é zero (ilimitado).
|
|
1628. |
%s: unrecognised argument %s
|
|
2010-03-12 |
%s: argumento não reconhecido %s
|
|
1629. |
%s: cannot find any valid arguments
|
|
2010-03-12 |
%s: não pode encontrar nenhum argumento válido
|
|
1630. |
%s: fopen on %s failed: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: openf no %s falhou: %s
|
|
1631. |
%s: cannot set timer: %s
|
|
2010-03-12 |
%s: não pode setar o horário: %s
|