Translations by Anders Jonsson

Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
6.
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
2017-12-25
Om inte inställd kommer servern att lyssna på alla nätverksgränssnitt. Ställ in detta om du endast vill acceptera anslutningar på specifika nätverksgränssnitt, t.ex: eth0, wifi0, lo och så vidare.
8.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
2017-12-25
Om sant kommer servern att lyssna på en annan port istället för standardporten (5900). Porten måste anges i nyckeln "alternative-port".
10.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
2017-12-25
Porten som servern kommer att lyssna på om nyckeln "use-alternative-port" är inställd till sant. Giltiga värden är i intervallet 5000 upp till 50000.
20.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
2017-12-25
Om sant kommer skärmen att låsas efter att den sista fjärrklienten kopplar från.
22.
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - the icon will always be present; "client" - the icon will only be present when someone is connected (this is the default behavior); "never" - the icon will not be present.
2017-12-25
Denna nyckel bestämmer beteendet för statusikonen. Det finns tre alternativ: "always" - Ikonen kommer alltid att visas; "client" - Ikonen visas endast när någon är ansluten (detta är standardbeteendet); "never" - Ikonen visas aldrig.
23.
Whether to disable the desktop background when a user is connected
2017-12-25
Huruvida skrivbordsbakgrunden ska inaktiveras när en användare är ansluten
24.
When true, disable the desktop background and replace it with a single block of color when a user successfully connects.
2017-12-25
Då detta är sant inaktiveras skrivbordsbakgrunden och ersätts med en enfärgad bakgrund då en användare ansluter.
25.
Whether a UPnP router should be used to forward and open ports
2017-12-25
Huruvida en UPnP-router ska användas för att vidarebefordra och öppna portar
26.
If true, request that a UPnP-capable router should forward and open the port used by Vino.
2017-12-25
Om sant begärs att en UPnP-kapabel router ska vidarebefordra och öppna porten som används av Vino.
28.
If true, do not use the XDamage extension of X.org. This extension does not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it will make Vino work in these environments, with slower rendering as a side effect.
2017-12-25
Om sant används inte X.org-utökningen XDamage. Denna utökning fungerar inte korrekt med vissa grafikdrivrutiner när 3D-effekter används. Att inaktivera den kommer att göra att Vino fungerar i dessa miljöer med långsammare rendering som en sidoeffekt.
30.
If true, show a notification when a user connects to the system.
2017-12-25
Om sant visas en avisering när en användare ansluter till systemet.
32.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2017-12-25
Okänd Version ”%s” i skrivbordsfil
36.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2017-12-25
Kan inte skicka dokument-URI:er till ett ”Type=Link”-skrivbordsobjekt
46.
Start in tube mode, for the ‘Share my Desktop’ feature
2017-12-25
Starta i tubläge, för funktionen ”Dela mitt skrivbord”
48.
Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options
2017-12-25
Kör ”vino-server --help” för en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor
56.
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
2017-12-25
En användare på datorn ”%s” försöker att se eller fjärrstyra ditt skrivbord över nätverket.
58.
Refuse
2017-12-25
Neka
59.
Accept
2017-12-25
Acceptera
63.
vnc;share;remote;
2017-12-25
vnc;delning;fjärrskrivbord;
68.
Licensed under the GNU General Public License Version 2 Vino is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Vino is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2017-12-25
Licensierad under GNU General Public License version 2 Vino är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version. Vino distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information. Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA.
69.
translator-credits
2017-12-25
Daniel Nylander <po@danielnylander.se> Christian Rose Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.
71.
Are you sure you want to disconnect '%s'?
2017-12-25
Är du säker på att du vill koppla från ”%s”?
72.
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
2017-12-25
Fjärranvändaren från ”%s” kommer att kopplas från. Är du säker?
82.
A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop.
2017-12-25
En fjärranvändare på datorn ”%s” ser på ditt skrivbord.
84.
A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop.
2017-12-25
En användare på datorn ”%s” fjärrstyr ditt skrivbord.
86.
The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?
2017-12-25
Fjärranvändaren ”%s” kommer att kopplas från. Är du säker?
88.
'%s' rejected the desktop sharing invitation.
2017-12-25
”%s” avvisade inbjudan om skrivbordsdelning.
89.
'%s' disconnected
2017-12-25
”%s” kopplade från
90.
'%s' is remotely controlling your desktop.
2017-12-25
”%s” fjärrstyr ditt skrivbord.
91.
Waiting for '%s' to connect to the screen.
2017-12-25
Väntar på att ”%s” ska ansluta till skärmen.