Translations by Jiří Pavlovský
Jiří Pavlovský has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
E157: Invalid sign ID: %ld
|
|
2006-05-23 |
E157: Chybné ID volby: %ld
|
|
~ |
line=%ld id=%d name=%s
|
|
2006-05-23 |
řádek=%ld id=%d jméno=%s
|
|
~ |
(still running)
|
|
2006-05-23 |
(stále aktivní)
|
|
~ |
E134: Move lines into themselves
|
|
2006-05-23 |
E134: Nelze přesunout řádky na původní místo
|
|
1. |
--Deleted--
|
|
2006-05-23 |
--Vymazáno--
|
|
3. |
E367: No such group: "%s"
|
|
2006-05-23 |
E367: Skupina "%s" neexistuje
|
|
6. |
E215: Illegal character after *: %s
|
|
2006-05-23 |
E215: Nepřípustný znak po *: %s
|
|
7. |
E216: No such event: %s
|
|
2006-05-23 |
E216: Událost %s neexistuje
|
|
9. |
--- Autocommands ---
|
|
2019-02-22 |
--- Automatické příkazy ---
|
|
11. |
E217: Can't execute autocommands for ALL events
|
|
2006-05-23 |
E217: Automatické příkazy nelze spustit pro VŠECHNY události
|
|
12. |
No matching autocommands
|
|
2006-05-23 |
Žádné vyhovující automatické příkazy
|
|
13. |
E218: autocommand nesting too deep
|
|
2006-05-23 |
E218: vnoření automatického příkazu příliš hluboká
|
|
14. |
%s Autocommands for "%s"
|
|
2019-02-22 |
%s automatické příkazy pro "%s"
|
|
15. |
Executing %s
|
|
2006-05-23 |
spouštím %s
|
|
16. |
autocommand %s
|
|
2006-05-23 |
Automatický příkaz %s
|
|
25. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2006-05-23 |
E82: Nelze alokovat žádný buffer, končím...
|
|
26. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2006-05-23 |
E83: Nelze alokovat buffer, použiji jiný...
|
|
35. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2006-05-23 |
E90: Poslední buffer nelze deaktivovat
|
|
36. |
E84: No modified buffer found
|
|
2006-05-23 |
E84: Nebyl nalezen žádný změněný buffer
|
|
37. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2006-05-23 |
E85: Seznam bufferů je prázdný
|
|
38. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2006-05-23 |
E87: Za poslední buffer nelze přeskočit
|
|
39. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2006-05-23 |
E88: Před první buffer nelze přeskočit
|
|
45. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2006-05-23 |
W14: Varování: přetečení seznamu s názvy souborů
|
|
47. |
E93: More than one match for %s
|
|
2006-05-23 |
E93: Vzoru %s vyhovuje více bufferů
|
|
48. |
E94: No matching buffer for %s
|
|
2006-05-23 |
E94: Vzoru %s nevyhovuje žádný buffer
|
|
49. |
line %ld
|
|
2006-05-23 |
řádek %ld
|
|
50. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2006-05-23 |
E95: Buffer tohoto jména již existuje
|
|
51. |
[Modified]
|
|
2006-05-23 |
[Změněný]
|
|
52. |
[Not edited]
|
|
2006-05-23 |
[Needitovaný]
|
|
53. |
[New file]
|
|
2006-05-23 |
[Nový soubor]
|
|
54. |
[Read errors]
|
|
2006-05-23 |
[Chyby při čtení]
|
|
55. |
[RO]
|
|
2006-05-23 |
[RO]
|
|
56. |
[readonly]
|
|
2006-05-23 |
[Pouze pro čtení]
|
|
58. |
line %ld of %ld --%d%%-- col
|
|
2006-05-23 |
řádek %ld/%ld --%d%%-- sloupec
|
|
60. |
help
|
|
2006-05-23 |
nápověda
|
|
62. |
[Preview]
|
|
2006-05-23 |
[náhled]
|
|
63. |
All
|
|
2006-05-23 |
Vše
|
|
64. |
Bot
|
|
2006-05-23 |
Konec
|
|
65. |
Top
|
|
2006-05-23 |
Začátek
|
|
66. |
# Buffer list:
|
|
2006-05-23 |
# Seznam bufferů:
|
|
67. |
E382: Cannot write, 'buftype' option is set
|
|
2006-05-23 |
E382: Nelze uložit, je nastavena volba 'buftype'
|
|
87. |
Enter encryption key:
|
|
2006-05-23 |
Zadejte šifrovací klíč:
|
|
88. |
Enter same key again:
|
|
2006-05-23 |
Zadejte ještě jednou tentýž klíč:
|
|
89. |
Keys don't match!
|
|
2006-05-23 |
Klíče se neshodují
|
|
90. |
[crypted]
|
|
2006-05-23 |
[zašifrován]
|
|
100. |
E97: Cannot create diffs
|
|
2006-05-23 |
E97: Nelze vytvořit diffy
|
|
102. |
Patch file
|
|
2006-05-23 |
Soubor se záplatou
|
|
104. |
E98: Cannot read diff output
|
|
2006-05-23 |
E98: Nelze číst výstup programu diff
|
|
106. |
E99: Current buffer is not in diff mode
|
|
2006-05-23 |
E99: Aktuální buffer není v diff režimu
|
|
108. |
E100: No other buffer in diff mode
|
|
2006-05-23 |
E100: To byl poslední buffer v diff režimu
|