Translations by Víctor Sánchez

Víctor Sánchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5189 of 89 results
2316.
Unexpected reply length from server %d
2013-07-23
Longitud de respuesta del servidor %d inesperada
2013-07-23
Longitud de respuesta inesperada del servidor %d
2325.
List of UUIDs:
2013-07-23
Lista de UUIDs:
2422.
cannot obtain the list of tasks
2013-07-23
no se ha podido obtener la lista de tareas
2604.
action must be taken immediately
2013-07-23
se debe tomar una acción inmediatamente
2605.
critical conditions
2013-07-23
condiciones críticas
2606.
error conditions
2013-07-23
condiciones de error
2607.
warning conditions
2013-07-23
condiciones de advertencia
2611.
kernel messages
2013-07-23
mensajes del núcleo
2613.
mail system
2013-07-23
sistema de correo
2616.
messages generated internally by syslogd
2013-07-23
mensajes generados internamente por syslogd
2619.
UUCP subsystem
2013-07-23
subsistema UUCP
2650.
failed to parse level '%s'
2013-07-23
no se ha podido procesar el nivel '%s'
3009.
------ Messages Limits --------
2013-07-23
------ Límites de los Mensajes --------
3014.
------ Messages Status --------
2013-07-23
------ Estado de los Mensajes --------
3193.
Book(s):
2013-07-23
Libro(s):
3210.
BogoMIPS:
2013-07-23
BogoMIPS:
3365.
failed to add line to output
2013-07-23
no se ha podido añadir la línea a la salida
3514.
process ID
2013-07-23
ID de proceso
3515.
process group ID
2013-07-23
ID de grupo de proceso
3568.
alarm: off
2013-07-23
alarma: desactivada
3570.
alarm: on %s
2013-07-23
alarma: activada %s
3729.
%s [options] [<spec>]
2013-07-23
%s [opciones] [<spec>]
3803.
LPGETSTATUS error
2013-07-23
error LPGETSTATUS
3938.
%s: can't change root directory %s: %m
2013-07-23
%s: no se puede modificar el directorio del superusuario %s: %m
3939.
%s: can't change working directory %s: %m
2013-07-23
%s: no se puede modificar el directorio de trabajo %s: %m
3940.
%s: can't change process priority: %m
2013-07-23
%s: no se puede modificar la prioridad del proceso: %m
3962.
Num Lock off
2013-07-23
Bloque Numérico desactivado
3963.
Num Lock on
2013-07-23
Bloque Numérico desactivado
3964.
Caps Lock on
2013-07-23
Mayúsculas activadas
4028.
output file `%s' is a link Use --force if you really want to use it. Program not started.
2013-07-23
el fichero de salida `%s' es un enlace Utilice --force si de verdad quiere utilizarlo. Programa no iniciado.
4100.
%s: unknown terminal type
2013-07-23
%s: tipo de terminal desconocido
4116.
--nobanner is available only for root
2013-07-23
--nobanner sólo está disponible para el superusuario
4124.
%s is not logged in
2013-07-23
%s no está conectado
4128.
carefulputc failed
2013-07-23
carefulputc ha fallado
4131.
you have write permission turned off
2013-07-23
tiene el permiso de escritura desactivado
4132.
%s is not logged in on %s
2013-07-23
%s no está conectado a %s
4136.
%s reads from standard input and writes to standard output
2013-07-23
%s lee la entrada estándar y escribe en la salida estándar
4137.
bad -l argument
2013-07-23
argumento -l incorrecto