Translations by helix84
helix84 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-08-10 |
Neznáma chyba: „%s“ (%s)
|
|
11. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2009-02-19 |
Chyba: Otváranie vyrovnávacej pamäte (%s)
|
|
12. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2009-02-19 |
Chyba: BrokenCount > 0
|
|
13. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2009-02-19 |
Chyba: Označovenie aktualizácie (%s)
|
|
14. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-02-19 |
Zobraziť balíky, ktoré sa budú inštalovať/aktualizovať.
|
|
15. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-02-19 |
Vypísať na štandardný výstup zrozumiteľný výpis
|
|
16. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2009-08-10 |
Vráti čas v dňoch odkedy boli bezobslužne nainštalované bezpečnostné automatické aktualizácie (0 znamená vypnuté)
|
|
17. |
System program problem detected
|
|
2011-03-17 |
Zistený problém so systémovým programom
|
|
18. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-03-17 |
Chcete problém nahlásiť teraz?
|
|
19. |
Report problem…
|
|
2011-03-17 |
Nahlásiť problém...
|
|
20. |
Crash report detected
|
|
2009-03-08 |
Bola zistená správa o zlyhaní
|
|
2007-04-29 |
Bola detekovaná správa o zlyhaní
|
|
21. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2009-03-08 |
Aplikácia na vašom systéme havarovala (teraz alebo v minulosti). Kliknutím na ikonu v oznamovacej oblasti zobrazíte podrobnosti.
|
|
2007-04-29 |
Aplikácia na vašom systéme havarovala (teraz alebo v minulosti). Kliknutím na notifikačnú ikonu zobrazíte podrobnosti.
|
|
22. |
Network service discovery disabled
|
|
2009-03-08 |
Objavovanie sieťových služieb vypnuté
|
|
24. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2009-02-19 |
Bol zistený nosič s balíkmi softvéru
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2009-03-08 |
<span weight="bold" size="larger">Bol zistený nosič obsahujúci balíky softvéru.</span>
Chcete ho otvoriť pomocou správcu balíkov?
|
|
26. |
Start Package Manager
|
|
2009-02-19 |
Spustiť správcu balíkov
|
|
27. |
Upgrade volume detected
|
|
2009-03-08 |
Bol zistený nosič s novšou verziou distribúcie
|
|
2007-04-29 |
Detekovaný zväzok s novšou verziou distribúcie
|
|
28. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2009-03-08 |
<span weight="bold" size="larger">Bol zistený nosič distribúcie obsahujúci balíky softvéru.</span>
Želáte si z neho vykonať automatický prechod na novšiu verziu?
|
|
2007-04-29 |
<span weight="bold" size="larger">Bol detekovaný zväzok novšej verzie distribúcie obsahujúci softvérové balíčky.</span>
Želáte si z neho vykonať automatický prechod na novšiu verziu?
|
|
29. |
Run upgrade
|
|
2007-04-29 |
Spustiť prechod na novšiu verziu
|
|
30. |
APTonCD volume detected
|
|
2009-03-08 |
Bol zistený nosič APTonCD
|
|
31. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2009-03-08 |
<span weight="bold" size="larger">Bol zistený nosič s neoficiálnymi softvérovými aplikáciami.</span>
Chcete ho otvoriť pomocou správcu balíkov?
|
|
33. |
_Run this action now
|
|
2009-03-08 |
_Spustiť túto operáciu teraz
|
|
2007-04-29 |
_Vykonať túto akciu teraz
|
|
50. |
There is %i update available. Click on the notification icon to show the available update.
There are %i updates available. Click on the notification icon to show the available updates.
|
|
2009-03-08 |
Je dostupných %i aktualizácií. Kliknutím na ikonu v oblasti upozornení zobrazíte dostupné aktualizácie.
Je dostupná %i aktualizácia. Kliknutím na ikonu v oblasti upozornení zobrazíte dostupnú aktualizáciu.
Sú dostupné %i aktualizácie. Kliknutím na ikonu v oblasti upozornení zobrazíte dostupné aktualizácie.
|
|
2009-02-19 |
Je dostupná %i aktualizácia. Kliknutím na ikonu v oblasti upozornení zobrazíte dostupnú aktualizáciu.
Sú dostupné %i aktualizácie. Kliknutím na ikonu v oblasti upozornení zobrazíte dostupné aktualizácie.
Je dostupných %i aktualizácií. Kliknutím na ikonu v oblasti upozornení zobrazíte dostupné aktualizácie.
|
|
53. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2011-03-17 |
Vyskytla sa chyba. Prosím, spustite Správcu balíkov z kontextového menu alebo spustite v termináli apt-get, aby ste videli, kde sa stala chyba.
Chybová správa bola: „%s“
|
|
57. |
- inform about updates
|
|
2009-08-10 |
- informovať o aktualizáciách
|
|
58. |
Failed to init the UI: %s
|
|
2009-08-10 |
Nepodarilo sa spustiť používateľské rozhranie: %s
|
|
59. |
unknown error
|
|
2009-08-10 |
neznáma chyba
|
|
61. |
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
|
|
2007-04-29 |
<span weight="bold" size="larger">Informácie o aktualizácii</span>
|
|
64. |
Update Notifier
|
|
2009-02-19 |
Upozornenie na aktualizácie
|
|
65. |
Check for available updates automatically
|
|
2009-08-10 |
Automaticky kontrolovať dostupné aktualizácie
|
|
66. |
Failure to download extra data files
|
|
2012-04-13 |
Nepodarilo sa stiahnuť ďalšie dátové súbory
|
|
67. |
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
|
|
2012-04-13 |
Nasledovné balíky požadovali stiahnutie ďalších dát po inštalácii balíka, ale dáta nebolo možné stiahnuť alebo spracovať.
|
|
68. |
$packages
|
|
2012-04-13 |
$packages
|
|
69. |
The download will be attempted again later, or you can try the download again now. Running this command requires an active Internet connection.
|
|
2012-04-13 |
Sťahovanie môžete buď skúsiť zopakovať alebo môže pokus prebehnúť znova neskôr. Spustenie tohto príkazu vyžaduje aktívne pripojenie k internetu.
|
|
70. |
Data files for some packages could not be downloaded
|
|
2012-04-13 |
Dátové súbory niektorých balíkov nebolo možné stiahnuť
|
|
71. |
This is a permanent failure that leaves these packages unusable on your system. You may need to fix your Internet connection, then remove and reinstall the packages to fix this problem.
|
|
2012-04-13 |
Toto je trvalé zlyhanie, ktoré ponechá tieto balíky na vašom systéme nepoužiteľné. Možno budete musieť opraviť vaše pripojenie k internetu, potom odstrániť a znova nainštalovať tieto balíky, aby ste problém opravili.
|