Translations by Dawid de Jager
Dawid de Jager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Settings…
|
|
2012-09-06 |
Instellings...
|
|
12. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-09-06 |
U het die nagaan vir opdatterings gestop.
|
|
13. |
_Check Again
|
|
2012-09-06 |
Gaan Weer Na
|
|
15. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-09-06 |
Die sagteware op hierdie rekenaar is op datum.
|
|
16. |
However, %s %s is now available (you have %s).
|
|
2012-09-06 |
Alhoewel, %s %s is nou beskikbaar (u het %s).
|
|
17. |
Upgrade…
|
|
2012-09-06 |
Opgradeer...
|
|
20. |
Software updates are no longer provided for %s %s.
|
|
2012-09-06 |
Sagteware opdatterings word nie meer vir %s %s voorsien nie.
|
|
21. |
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
|
|
2012-09-06 |
Om beveilig te bly, sal u moet opgradeer na %s %s.
|
|
22. |
Not all updates can be installed
|
|
2012-09-06 |
Nie alle opdattering is geïnstalleer nie
|
|
23. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-09-06 |
Hardloop 'n gedeeltelike opgradering om soveel as moontlik opdatterings te installeer.
Hierdie kan veroorsaak word deury:
* 'n Vorige opgradering wat nie voltooi het nie
* Probleme met sommige van die geïnstalleerde sagteware
* Nie-amptelike sagteware pakkette wat nie deur Ubuntu voorsien word nie
* Normale veranderinge van 'n voorvrystellingsweergawe van Ubuntu
|
|
24. |
_Partial Upgrade
|
|
2012-09-06 |
Gedeeltelike O_pgradering
|
|
27. |
The computer needs to restart to finish installing updates.
|
|
2012-09-06 |
Die rekenaar moet herbegin om installering van opdatterings te finaliseer.
|
|
30. |
Software Updater
|
|
2012-09-06 |
Sagteware Opdatteerder
|
|
32. |
Updated software is available from a previous check.
|
|
2012-09-06 |
Opgedatteerde sagteware is beskikbaar vanaf 'n vorige nagaan.
|
|
34. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2012-09-06 |
Dis onmoontlik enige sagteware te installeer of verwyder. Gebruik asseblief die pakketbestuurder "Synaptic" of hardloop "sudo apt-get install -f" in 'n terminaal,om hierdie probleem te probeer oplos.
|
|
35. |
Could not initialize the package information
|
|
2012-09-06 |
Kon nie die pakket inligting inisialiseer nie
|
|
36. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-09-06 |
'n Onoplosbare probleem het voorgekom terwyl die pakket inligting geïnisialiseer is.
Rapporteer asseblief hierdie gogga teen die 'update-manager' pakket en sluit die volgende foutboodskap in:
|
|
38. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-09-06 |
'n Onoplosbare probleem het voorgekom terwyl die opgradering bereken is.
Rapporteer asseblief hierdie gogga teen die 'update-manager' pakket en sluit die volgende foutboodskap in:
|
|
42. |
_Remind Me Later
|
|
2012-09-06 |
He_rrinner My Later
|
|
44. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2012-09-06 |
Geen netwerk verbinding opgespoor nie, u kan nie die veranderingslog inligting aflaai nie.
|
|
46. |
_Deselect All
|
|
2012-09-06 |
Deselekteer Almal
|
|
47. |
Select _All
|
|
2012-09-06 |
Selekteer _Almal
|
|
48. |
%s will be downloaded.
|
|
2012-09-06 |
%s sal afgelaai word.
|
|
49. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2012-09-06 |
Die opdattering is reeds afgelaai.
Die opdatterings is reeds afgelaai.
|
|
50. |
There are no updates to install.
|
|
2012-09-06 |
Daar is geen opdatterings om te installeer nie.
|
|
51. |
Unknown download size.
|
|
2012-09-06 |
Onbekende aflaai grootte
|
|
52. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-09-06 |
Opgedatterde sagteware is uitgereik sedert %s %s vrygestel is. Wil u dit nou installeer?
|
|
53. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-09-06 |
Opgedatteerde sagteware is beskikbaar vir hierdie rekenaar. Wil u dit nou installeer?
|
|
61. |
Connecting...
|
|
2012-09-06 |
Verbind...
|
|
62. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2012-09-06 |
U mag nie in staat wees om vir bywerkings na te gaan of nuwe bywerkings af te laai nie.
|
|
65. |
Updates
|
|
2012-09-06 |
Bywerkings
|
|
67. |
Install All Available Updates
|
|
2012-09-06 |
Installeer Alle Beskikbare Bywerkings
|
|
68. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2012-09-06 |
Hierdie bywerking kom nie van 'n bron af wat veranderingsrekords ondersteun nie.
|
|
71. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2012-09-06 |
Die veranderingsrekord bevat gaan verwante veranderinge nie.
Gebruik asseblief http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
totdat die veranderinge beskikbaar word of probeer later.
|
|
74. |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
2012-09-06 |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
79. |
Technical description
|
|
2012-09-06 |
Tegniese beskrywing
|
|
80. |
Details of updates
|
|
2012-09-06 |
Besonderhede van bywerkings
|
|
82. |
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
|
|
2012-09-06 |
U is via swerwing verbind en mag fooie gehef word vir die data verbruik deur hierdie bywerking.
|
|
83. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-09-06 |
U mag dalk wil wag tot u nie meer 'n mobiele breëband verbinding gebruik nie.
|
|
84. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2012-09-06 |
Dis veiliger om die rekenaar aan WS krag (AC power) te verbind alvorens bywerking.
|
|
85. |
Software Updates
|
|
2012-09-06 |
Sagteware Bywerkings
|
|
90. |
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
2012-09-06 |
Kyk of 'n nuwe Ubuntu vrystelling beskikbaar is
|
|
92. |
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
|
|
2012-09-06 |
Gradeer op deur van die nuutste voorgestelde weergawe van die vrystellingsopgradeerder gebruik te maak
|
|
93. |
Do not focus on map when starting
|
|
2012-09-06 |
Moenie op kaart fokus wanneer begin nie
|
|
94. |
Do not check for updates when starting
|
|
2012-09-06 |
Moenie nagaan vir bywerkings wanneer begin nie
|
|
97. |
Show unsupported packages on this machine
|
|
2012-09-06 |
Wys nie-ondesteunde pakkette op hierdie masjien
|
|
98. |
Show supported packages on this machine
|
|
2012-09-06 |
Wys ondersteunde pakkette op hierdie masjien
|
|
99. |
Show all packages with their status
|
|
2012-09-06 |
Wys alle pakkette met hul status
|
|
100. |
Show all packages in a list
|
|
2012-09-06 |
Wys alle pakkette in 'n lys
|
|
101. |
Support status summary of '%s':
|
|
2012-09-06 |
Ondersteuning status opmsomming van '%s':
|