Translations by mehmet.nural
mehmet.nural has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
80. |
A tap on this key summons the HUD.
|
|
2013-04-16 |
Bu anahtara dokunarak HUD'u çağırın
|
|
97. |
Type of blur in the Dash.
|
|
2013-04-16 |
Dash'ın bulanıklık türü
|
|
101. |
Automaximize Value
|
|
2013-04-17 |
Otomatik pencere tam ekran değeri
|
|
120. |
Key to show the Dash, Launcher and Help Overlay
|
|
2013-04-17 |
Ana seçke, başlatıcı va klavye kısayollarını gösteren tuş
|
|
121. |
Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it opens the Dash.
|
|
2013-04-17 |
Bu tuşu basılı tutarsanız başlatıcı ve klavye kısayolları gösterilir, sadece tuşa basarsanız ana seçke açılır.
|
|
123. |
Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-keys.
|
|
2013-04-17 |
Başlatıcıda klavyenin yön yuşlarını kullanarak seçim yapmanızı sağlar.
|
|
124. |
Key to start the Launcher Application Switcher
|
|
2013-04-17 |
Uygulama seçiciyi başlatan tuş
|
|
125. |
Cycles through icons present in the Launcher. Activates the highlighted icon on release.
|
|
2013-04-17 |
Başlatıcıda o anda bulunan dügmeler arası geçiş yapmanızı ve işaretli uygulamayı çalıştırmanızı sağlar.
|
|
126. |
Key to start the Launcher Application Switcher in reverse
|
|
2013-04-17 |
Uygulama seçiciyi geri yönde hareket ettiren tuş
|
|
127. |
Cycles through icons present in the Launcher, in reverse order. Activates the highlighted icon on release.
|
|
2013-04-17 |
Uygulama seçiciyi geri yönde hareket ettirmenizi ve işaretli uygulamayı çalıştırmanızı sağlar.
|
|
128. |
Dash tap duration
|
|
2013-04-17 |
Ana seçke tuşu süresi
|
|
129. |
Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash.
|
|
2013-04-17 |
Ana seçkenin açılması için atadığınız tuşun kaç milisaniye basılı tutulması gerektiğini belirler.
|
|
133. |
Make the Launcher hide automatically after some time of inactivity.
|
|
2013-04-17 |
Kullanılmadığında otomatik olarak başlatıcıyı gizler.
|
|
137. |
Animation played when the Launcher is showing or hiding.
|
|
2013-04-17 |
Başlatıcı gösterilirken ve gizlenirken kullanılan animasyon
|
|
146. |
Selects on which display the Launcher will be present.
|
|
2013-04-17 |
Başlatıcının hangi ekranda olacağını seçin.
|
|
147. |
All Displays
|
|
2013-04-16 |
Tüm ekranlar
|
|
169. |
Launcher Icon Backlight Mode
|
|
2013-04-16 |
Başlatıcı ikonu arka ışık modu
|
|
177. |
The icon animation playing during the launch of a process.
|
|
2013-04-16 |
İkon animasyonu işlem başlayana kadar gösterilsin
|
|
217. |
Disables the Show Desktop icon in the Switcher.
|
|
2013-04-16 |
Değiştirici'de Masaüstünü Göstermeyi Devre Dışı Bırak
|
|
287. |
Hi %s, you have open files that you might want to save before shutting down. Are you sure you want to continue?
|
|
2013-04-16 |
Merhaba %s, kaydedilmemiş dosyalarınız var. Eğer devam ederseniz bu dosyalardaki veriyi kaybedebilirsiniz. Kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
|
288. |
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
|
|
2013-04-16 |
Hoşçakalın %s. Tüm programları sonlandırıp bilgisayarı kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
|
290. |
Hi %s, you have open files that you might want to save before logging out. Are you sure you want to continue?
|
|
2013-04-16 |
Merhaba %s, kaydedilmemiş dosyalarınız var. Eğer devam ederseniz bu dosyalardaki veriyi kaybedebilirsiniz. Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?
|
|
291. |
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and log out from your account?
|
|
2013-04-16 |
Hoşçakalın %s. Tüm programları sonlandırıp oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
|
292. |
Hi %s, you have open files you might want to save. Would you like to…
|
|
2013-04-17 |
Merhaba %s, kaydedilmemiş dosyalarınız var. Eğer devam ederseniz bu dosyalardaki veriyi kaybedebilirsiniz. Ne yapmak istiyorsunuz?
|
|
293. |
Hi %s, you have open files you might want to save.
Would you like to…
|
|
2013-04-17 |
Merhaba %s, kaydedilmemiş dosyalarınız var. Eğer devam ederseniz bu dosyalardaki veriyi kaybedebilirsiniz. Ne yapmak istiyorsunuz?
|
|
294. |
Goodbye, %s. Would you like to…
|
|
2013-04-17 |
Hoşçakalın %s. Ne yapmak istiyorsunuz?
|